重视情感教育在英语教学中的运用

来源 :新课程学习(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:aifuweimin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏霍姆林斯基曾说:“学校里的学习,不是毫无热情地把知识从一个头脑装进另一个头脑,而是师生之间每时每刻都在进行着心灵的接触。”这种心灵的接触就是情感交流。因此在课堂教学中不仅要重视学生对知识的学习,还要重视他们心灵的感受,情感
其他文献
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
农远工程“三种模式”为我国农村地区的外语教学带来前所未有的机遇。这能在一定程度上使农村英语师资力量严重薄弱、教学资源严重匮乏的问题得到缓解。然而,如何应用农远工
进入21世纪后,任务型教学理论逐渐引入基础英语课堂教学。小学英语教师要不断更新观念、调整自己的思维模式,把传统的以教师为主体的教学方式转变为教师为主导、学生为主体的
通过黄岛油库 10 0km3 (10万m3 )油罐C罐地基处理的设计与施工 ,论述了饱和软土中CFG桩复合地基施工中存在的问题及加固补强的处理措施。对合理采用CFG桩复合地基有借鉴指导
摘要 英语翻译中,常常会出现一些令人忍俊不禁的笑话,尤其在今日日益频繁的广告语中。追究这种笑话出现的原因,是对翻译的准确性的基本要求的偏离。偏离的原因是对翻译方法的掌握不够,而方法的背后的深层原因是对文化语境的理解不够深刻。  关键词:准确 直译 意译 翻译意识  中图分类号:H059文献标识码:A    何谓“翻译”?我国《辞海》和《汉语大词典》中的定义是:“把一种语言文字的意义用另一种语言文字
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
词汇是语言的基本要素,汉英文化差异性在词汇层面体现得最为突出和全面,集中体现在词汇联想意义的文化差异。本文从语义学和词汇学的角度,列举汉英对译词的指称意义和联想意
一、英语教育的现状及要求集体备课作为教师合作研讨的一种有效形式,对于发挥教师团队合作精神、集思广益、取长补短,具有举足轻重的作用。然而由于多数教师对集体备课还缺乏
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
裂缝是砖混结构最常见的病害之一,不仅会影响建筑物的美观,严重的会危及结构安全.常见的较易识别的裂缝有房屋纵墙两端顶部的八字形裂缝、房屋纵墙下部裂缝等,对一些不常见的