最早翻译西方文学到中国来的当有周桂笙

来源 :社会科学战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shenzhiying
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 在我国近代文学史上提到最早翻译西方文学的人,都正宗地列严复,林纾为先,其实,当有周桂笙。周桂笙字树奎,一字辛盫(或新庵),1852年生于上海,1926年卒。他从小聪慧强记,精深英法文,读于上海中法学堂,中途辍学,去汪庆祺创办的
其他文献
<正> 邹化政同志所著《人类理解论研究》,是近年西方哲学史界一项可喜的成果。本书气势磅礴,陈言务去。从17世纪经验论的巨子一家之言,而宏观纵览西方两千余年哲学思想的变嬗,所涉及的许多重大问题,作者又皆发挥自己独具的见解。这都应该说是富有特色的。十年动乱之后,我国思想界呈空前繁荣的状况,即以西方哲学或科学思想而论,名著译本的问世,千百倍于前。中、青年学者锐意探索求新,介绍、品评这方面的论文和专著,使
责任既是公共治理的重要变量,也是影响行政组织有效运行的关键因素。以S市河长制为例,分析与阐释S市河长制责任体系的建构过程及其逻辑,发现S市通过责任的定义与划分、派发与
大型企事业单位通常具有多种应用信息系统平台,但各系统往往是独立运行管理,缺少对用户访问系统资源统一授权管理的机制,PMI是解决这一问题的有效机制。文章主要探索对集团内多
【正】 《辞海》在介绍恩格斯生平传略时写道:恩格斯在“1888年写了《路德维希&#183;费尔巴哈和德国古典哲学的终结》(以下简称为《终结》,引者注)”(《辞海》哲学分册第5页)
<正> 书生内奸,整害同类,尤为酷烈。公元84年,即在东汉章帝元和元年,在太学生中出了梁效的“仁兄”梁郁,他就是一下子把跟他一块坐硬凳唸子曰诗云的同学送进“棺材坐”的。东汉时对太学生比较宽松,儒子们常常议论朝
文章结合多年市政管道的施工经验,从管道铺设前的准备、管道铺设及施工场地恢复三方面,就其施工的全过程作了阐述,提出了相应的质量控制措施,以指导现场施工.
以两级负反馈放大器实验为例,首先采用理论推导电路的性能指标,再用Multisim10.0电路仿真软件测试和分析电路,最后进行实际实验操作。理论推导、仿真和实际电路测试结果均达到和
<正> 在德国资本主义工业化道路的研究中,人们十分重视铁路运输业的先导地位,重工业的基础作用,以及电气、化工等新兴工业部门的支柱地位,这无疑是正确的。但是,人们也普遍忽视了商业资本在德国资本主义工业化发展进程中所具有的促进民族统一、维护民族利益和服务于工农业飞速发展的特殊意义。由于德国政治分裂、封建势力强顽以及经
<正> 自实行对外开放政策以来,我省已同世界上一百多个国家和地区建立了经济贸易往来关系。美国是当今世界上举世瞩目的大国,如何扩大同美国的经贸关系,对我省经济发展和四化建设有着十分重要的意义。本文拟就我省与美国经贸关系发展现状及发展战略设想谈一点粗浅的看法。
阐述了项目教学法的概念及内涵,总结了项目教学法的流程,并应用项目教学法到《自动生产线调试与维护》课程教学中,对实施过程中遇到一些问题进行了探讨,为相类似课程提供教学模版