【摘 要】
:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
我的伯父有时候喝酒太多。平常,他整天闷闷不乐,一声也不吭,愁眉苦脸。他要是想说话,总是先叹一口气,声音轻得剛刚能听得见。呼出的气就象能在空气上面飘浮那样轻柔。他是一
5月一直是杂志的黄金销售期,读者们的支持热情是越烧越旺,随之而来的便是编辑小同学们已经开始无心欣赏窗外的美丽风景,或是每天在办公室里自恋般地宣扬自家“猫猫狗狗”,而
秋天的气候变化太大,早秋以热、湿为主;中秋前后较长一段时间又以燥为主;而到了深秋、晚秋,却又以凉、寒为主。因此,人们在穿衣方面,要提高警惕,注意随气候增减。夏去秋来,凉
<正> 那些人把我的双腿修补好了,给我安排了一个能坐着干的差事:数一数有多少人走过这座新桥。他们最大的乐趣,就是用数字来证实自己的才干。他们陶醉于由几位数字拼凑起来的毫无意义的玩意儿。我这张顾不上讲话的嘴,整天象时钟一样,不停地累计,以便到晚上送给他们一个辉煌的数字。每当我报上每班的统计结果时,他们都喜形于色,数字越大,他们笑得越加可爱。他们尽可心满意足,高枕无优了,因为每天走过他们新桥的有好几千人……
瑞典文学院今日宣布,将2010年诺贝尔文学奖授予秘鲁小说家、诗人、散文家和记者马里奥·巴尔加斯·略萨。颁奖理由是“因为他对权力结构制图学般的细腻描述及对个体的抵抗、
太姥姥是我母亲的妈妈,那年她就75岁了,一辈子生养了4个子女,太姥姥有自己的一套育儿经,在我的女儿还没出生,她就提前“上岗”,早早住进我家等着伺候我的月子,随身还带来了她
本刊前年第5期发表《天方古舟重飞渡》一文,介绍了“苏哈尔”号木帆船从阿曼仿古远航到广州的友谊之行。船长蒂姆·赛弗林当时为本刊写信,还提供了这次实际航行的航线图,充实
《外国文学专刊》第二期刊出了拙译普希金长诗《科洛姆纳的小房》。这篇长诗被认为是普希金的一个“闷葫芦”,俄国人自己也承认很难理解,一直聚讼纷纭。为了给研究普希金的学
1 一位上了年纪的先生穿过春园饭店的前厅,漫不经心地对正忙着接待客人的帐房先生打个招呼,便打开了经理办公室的门。然而当他听到屋里的激烈争辩声后,立即说了声“对不起,
Christmas Party当然是C打头了,这还用说吗?当然用,此C非彼C,猫迷们办的圣诞派对,当然是由猫咪们做主。如果真的有个节日叫“Catmas”,那一定是个满屋充满着鱼香,猫咪们举着