论文部分内容阅读
自1840年以来,无数人民英雄为反对国内外敌人,争取民族独立和人民自由幸福,在历次解放战争和革命中牺牲。1949年9月,中国人民政治协商会议第一届全体会议决定,为这些人民英雄修建一座纪念碑。选址在第一届人民政治协商会议上,有人提议将纪念碑建在东单广场,有人主张建在西郊八宝山。最后,委员们一致通过了把纪念碑修建在天安门广场上的方案。天安门广场有“五四”以来的革命传统,在这里修建纪念碑,也方便全国和全世界人民前来瞻仰。
Since 1840, numerous heroes of the people have sacrificed themselves in opposing the war of liberation and in the revolution in order to oppose enemies both at home and abroad, fight for national independence and people’s freedom and happiness. In September 1949, the first plenary session of the Chinese People’s Political Consultative Conference decided to construct a monument for these heroes of the people. Site selection In the first CPPCC National Committee, some people suggested that the monuments be built in Dongdan Square, some people advocate building in the western suburbs of Babaoshan. In the end, the members unanimously adopted the proposal to build the monument on Tiananmen Square. There are revolutionary traditions in the Tiananmen Square since the May 4th Movement, where monuments are built and people from all over the world and from across the world are conveniently respected.