论文部分内容阅读
刚在城里买好房子的时候,也曾把婆婆从老家接过来。可老公工作忙,常回来得很晚,我有心想陪婆婆聊会儿天,却听不太懂她那一口方言。婆婆住了没几天,就嚷着要回去了,说是再待下去,就会变成哑巴了。谁知回去不久,婆婆就摔了一跤,幸亏邻居发现得早,及时送到医院。这可把我们吓坏了,我们便下定决心要把她接过来。为了消除婆婆对城市的生疏,我决定教她学说普通话。婆婆毕竟也是快70岁的人了,虽然积极配合学,老公也努力当翻译,我和婆婆之间的聊天,依然是鸡同鸭讲,自说自话,说了半天,
Just bought a house in the city, but also took her mother from home. Busy husband can work, often come back very late, I would like to accompany my mother chat a few days, but I do not understand her dialect. Mother lived a few days, cried to go back, saying that stay again, it will become dumb. Who knows back soon, her mother fell, thanks to the neighbors found early, timely delivery to the hospital. This frightened us, and we decided to take her over. In order to dispel her mother’s unfamiliarity with the city, I decided to teach her to speak Mandarin. After all, her mother is also a 70-year-old man, and although actively cooperate with the study, her husband also worked hard when translating, chatting between my mother-in-law is still speaking with the same chicken,