论文部分内容阅读
伟大斗争和伟大实践,孕育出伟大精神。伟大精神跨越时间和空间,历久而弥新、光芒愈璀璨,给我们以有力的鼓舞和深刻的启迪、坚定的信心与无穷的力量。10月21日,习近平总书记在纪念红军长征胜利80周年大会上强调,要大力弘扬伟大长征精神,在新的长征路上继续奋勇前进。1934年10月到1936年10月,在中国共产党领导下,中国工农红军第一、第二、第四方面军和第二十五军,从不同的根据地出发,血战湘江、四渡赤水,巧渡金沙江、飞夺泸定桥,跨越皑皑雪山、踏过茫茫草地……两轮寒暑,纵横十余省,以大无畏的英雄气概,战胜各种艰难险阻,完成了一次无与
The great struggle and great practice have given birth to great spirit. The great spirit spans time and space, ages and changes, the brighter the light, gives us strong encouragement and profound inspiration, firm confidence and infinite power. On October 21, General Secretary Xi Jinping stressed at the General Assembly commemorating the 80th anniversary of the victory of the Red Army in the long march to carry forward the great Long March spirit and continue its courageous progress on the new Long March. From October 1934 to October 1936, under the leadership of the Communist Party of China, the First, Second and Fourth Forces of the Chinese Workers ’and Peasants’ Red Army and the Twenty-fifth Army proceeded from different bases to fight the bloody battles of the Xiangjiang River, Siduchishui, Jinsha River, flying take Luding Bridge, across the snow-capped mountains, set foot on the vast grassland ... ... two rounds of cold and heat, vertical and horizontal more than ten provinces, with dauntless heroism, to overcome all kinds of difficulties and obstacles to complete a no