汉英思维方式对比与翻译教学

来源 :社科纵横(新理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxxfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于翻译教学的现状,认为目前翻译教学偏重于讲授语言转换的方法和技巧,对翻译的本质是思维方式的转换,则很少做充分、明确的阐述。本文通过对比分析英汉两种语言在思维方式上的三个主要差异,结合实例说明在翻译教学中应重视源语和译入语的思维方式对比,让学生掌握翻译方法与技巧的实质,从而做到不仅知其然,而且知其所以然。 Based on the current situation of translation teaching, this article thinks that the current translation teaching emphasizes on the methods and techniques of teaching language conversion, and seldom does it fully and explicitly explain the essence of translation. By contrasting the three main differences between English and Chinese in the way of thinking, this article illustrates the contrast between thinking modes of source language and target language in the process of translation teaching, so that students can master the essence of translation methods and techniques, To not only know it, but know why.
其他文献
中国科学院沈阳自动化研究所光电信息处理重点实验室在红外整流罩研究方面取得了新的进展:研究人员以零攻角球锥体为基础,结合结构网格、来流物性参数、驻点及湍流球面换热工
贵州乌江构皮滩水利枢纽该枢纽位于贵州省余庆县境,它是乌江干流11级梯级中最大的水电站,具有发电、航运、防洪等综合利用效益。坝址以上控制流域面积43250km2,占全流域的49.2%,多年平均径流量
戏曲文本译介是其在海外传播的一个重要途径。就当前戏曲译介所处的阶段而言,需考虑戏曲文本本身的普适性和特殊性,还要考虑到戏曲文本与目标语的关系、译介内容与译入语国家
黄火青同志是1926年参加革命的无产阶级革命家,是最高人民检察院第三任检察长。我国政法战线的杰出领导人。在黄火青同志诞辰100周年暨逝世2周年之际,本刊特编发了这篇纪念文章,深切缅怀
摘 要:作为一种类型剧,农村剧在中国的发展始终紧贴着时代的脉搏。在农村剧中,反映东北农村生活的电视剧作品显得尤为突出,无论是收视率还是口碑总能收获不错的成绩。笔者以新世纪以来的几部东北农村剧为例,从两方面分析了女性形象塑造方面出现的新变化、新思路,希望以此能为今后的农村剧创作提供一些借鉴与启示。  关键词:新世纪 东北农村剧 女性形象  作为一种较为特殊的类型,农村剧的特殊性在于,几乎其他主要的电
高等职业教育的教学改革还在探索和研究阶段,面临很多问题需要解决。本文通过课堂互动教学模式在《物业管理法规》课程中的运用分析思考,提出有效实施该模式的思考和建议,希
在中国人民解放军的将帅行列中,有一位从农民到将军,又从将军到农民的传奇式人物。他1905年出生在江西省莲花县坊楼乡的一个穷山村,1927年加入中国共产党,翌年参加中国工农红军,曾经历了井
相信广大资深电脑玩家手头一定收集了些淘汰下来的旧电脑,如同鸡肋,食之无味,弃之可惜;当然,还有一些DIY高手将它们合理的利用起来,使之变废为宝;如何使得这些旧电脑物进其
高职院校以培养高素质技能型人才为主要目标,人才培养直接对口企业需求。而高职生思想道德素质提高,在理论知识学习和宣传外,还需要配合行之有效的德育实践教育。在对当前高
淄傅多星电器集团有限责任公司,十多年来,紧紧依靠知识资本,致力于创新,从一个濒临倒闭的小厂,一跃成为山东省家电行业中型骨干企业,跻身于中国500家最大机械及电器制造企业