既知己更知彼——关于“走出去”的思考

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanghui1860
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国内图书出版业要想真正实现“走出去”的战略梦想,就必须加强对“走出去”的支持力度,着手规划、培养一批国际出版人才。从事国际出版的专业人员要想在国际版权贸易中有更大的作为,就必须自觉、全面、有效地提高自己。
其他文献
编辑,从事着传承乃至创造中华文化的专业,应该比普通人具备更好的修养。无论是编书、编刊、编报或文娱圈的节目制作,都要具有虔诚敬业、苦学博览、谦虚谨慎的品德,即人人皆知的韬
【正】审美和迁移在大众文化中,人们早已耳熟能详,究其两者的关系,可从审美者最原初的审美意趋找到。一件艺术作品,除了作品自身能被人感知的形象和技法外,不同的主体的人们
正如Harrison’s Family的宣传标语——Today’s world,Today’s medicine, Today’s Harrison’s所体现的品牌内涵,始终坚持站在时代最前沿,满足时代发展需要的出版物才会永葆青
随着信息技术的快速发展,亟需探索新型器件来满足当前及未来人们的需求1,2。在电子器件中非常重要的物理现象之一—负微分电阻效应,其在逻辑门3、模拟数字转换4、高频率振荡5
【正】中国动画曾经拥有辉煌的历史,涌现出一批具有中国特色的动画形象,比如《大闹天宫》的孙悟空、《三个和尚》中的和尚、《哪吒闹海》中的哪吒等,从中我们可以看到中国动
说得具体一些,就是这些外宣出版物在用中文写初稿时就是按照中文的思维习惯下笔的,内容上更是充满了中国特有的政治术语、言之无物的官话套话、含义空洞的华丽辞藻、连篇累牍的排比句式。这样的写作风格是西方国家的读者所不习惯的,他们更习惯于简洁明了、言之凿凿的语言风格。    在中国国力日益增强,中外经贸、文化交流日益频繁的背景下,近些年来各地都加大了对外宣传的力度,重新出版了一些介绍本地情况的英文书刊。这些
一、大众文化对传统文化的挑战  在经历了越南战争、嬉皮士运动、美国民权运动及性解放运动之后,20世代90年代美国人迎来了社会环境相对稳定、经济复苏的繁荣年代。电视、流行音乐、快餐、家庭录像带、有线电视网、DVD等大众文化产物的普及挑战着传统精英文化的绝对统治地位。“在1985年至2002年之间,录像机成为美国家庭的一个标准特征。91%以上的家庭拥有一台或多台录像机。从1997年技术的引入到现在,D