【摘 要】
:
一般认为,科技英语较少使用文学修辞,但是在很多情况下,科技英语也会大量地使用隐喻的手法。本文将从认知的角度对隐喻的功能和翻译方法进行分析。
It is generally believe
论文部分内容阅读
一般认为,科技英语较少使用文学修辞,但是在很多情况下,科技英语也会大量地使用隐喻的手法。本文将从认知的角度对隐喻的功能和翻译方法进行分析。
It is generally believed that Literary English uses literary rhetoric less often, but in many cases, Scientific English also uses Metaphors extensively. This article will analyze the metaphorical functions and translation methods from a cognitive perspective.
其他文献
基辅工艺专科学校(Kiev Polytechnical Institute)的发展很可以作为乌克蘭高等教育一般进步的一个写照。在苏维埃时代以前,乌克蘭的高等教育机关不到二十个,而工人和农民的
加强英语阅读的学习策略,首先要落实到英语教学的学习当中,就是在教学中学习技巧。众多的实验证明,学生英语阅读中存在着许多问题,而出现这些问题的原因大概是由以下几个方面
赚人眼球的“大鱼”“李黑头”的钓技的确有过人之处,这是钓友们的共识。最近,市里在玄武湖举办钓鱼大奖赛,很多人劝“李黑头”去试一试,他总是淡淡一笑:“闲云野鹤,淡薄名
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
老年吸入性肺炎是老年人的一种常见病,在就诊的老年肺炎患者中占20%左右,常发生在睡眠中。因为老年人吞咽功能下降,反应较迟钝,刚吃过饭就睡觉,食物反流进入肺部的可能性增加
毫无疑问,世界正在向全光通信网快速迈进,电话、远程医疗、互联网会议、数字音乐、交互视频和网上金融等业务都将由光设备来发送和接收,并通过光纤来传输。向全光网发展长篇累牍
中医药的标准应建立在以脏腑为中心,以症、证、病为基础,以理化为参考的现代化上,不能以理化指标数据为依据,要突出中医的个性化.人不是机器,杜绝所谓的重复性谬论出现在中医
中医是从宏观上来阐述人体的生理和病理过程,以整体性、综合性为特征.中医证候、疗效及中医遗传等很多问题都难以通过简单的单基因突变之类的经典遗传学内容解释,需要引入表
私营安全公司域外服务已基本摆脱雇佣军的负面影响,并在国际人权法、国际人道法和跨国自律规则划定的底线和期望线之间运行.这种欠缺确定性国际规则的状态将母国置于两难:既
专家支招:运动能够让心情愉快,此外大汗淋漓还能让肌肤变得红润。有很多人认为晨练会很麻烦,尤其在春天宁愿多睡一会,所以就把运动时间安排到了晚上或者就干脆放弃。这样做不但不利于晚上的消化,而且有些女性还挂着日间的残妆去运动,就容易使肌肤的毛孔堵塞。其实只要早上抽出十分钟的时间用于运动就足以红润肌肤,要比晚上运动效果好很多。