中日韩大学生:一场简繁体字之辩

来源 :瞭望东方周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mir_lww0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  最近,我去东京参加了一个由中日韩三国大学生参加的讨论会。会上,大家唇枪舌剑地讨论着着东亚一体化、东亚新地区主义、东亚共同体等理念的发展和机制的演进。
  有可能在充满历史和现实困境的东亚三国产生一种“东亚认同感”吗?三国年轻一代历史观和国家利益的分歧,会影响这个地区未来的稳定吗?这些问题在会议期间一直困扰着我,却又找不到答案。
  某天会议结束后,我们一个会议室的十多个人决定一起去吃地道的日式火锅,这里面,除了我和复旦大学的同学、早稻田大学的中国留学生之外,还有东京大学和首尔大学的同学。
  席间,东京大学的河野尧广突然饶有兴致地与我们讨论起汉字的“进化”历程。他从杯中蘸了些清酒,用食指在桌上写了一个“刘”字。“这是小篆”,河野说,“后来它进化为了繁体。”他示意我们看一下小篆右边那个他正在书写的“
  “哇,你真厉害!这个字的繁体我们常常想不起来怎么写。”一旁的中国学生刁朔忍不住惊叹道。
  “但我不知道为什么这个‘’现在却进化成了‘刘’。”河野满脸疑惑地问我们。而且,他写的这个简体字并不是“刘”,而是“又刂”,可见他确实对于简化汉字摸不着头脑。
  “我也觉得困惑。简体字与繁体字放在一起学习的时候,很难找到规律。”韩国首尔大学政治学系的金杜焕也凑过来说。
  “我认为中国大陆使用的汉字应该‘繁化’。”一旁的东京大学学生小川洋辅道。他进一步解释,“有统计说,目前大约有2000个汉字是中日韩三国常用的,但这些字的简体版本,我们基本都不认识。”
  我赶忙补充说:“当初推行汉字简化的初衷之一,是扫盲。当时中国经历了多年战乱,一穷二白,许多人完全不识字,繁体字对他们来说太困难了。”
  “但当时的方便成为了如今的不方便。”小川说。他说的也确实是一个问题,来自与中文同源文化的日本和韩国人,尽管或多或少有一定方块字的认知度,到了中国,在地铁和公交站牌上常常发现自己一个字也不认识。
  小川稍微思索了会,突然用日语和一旁的同学交流起来。“我们想到一个办法,”他转过头来对我们笑道,“凡事开头难。你们可以先在路牌、站牌上都附上繁体字。”
  这让我联想到,在东京的地铁车站里,每一个重要标识上,确实有日、英、中、韩四国文字。
  我一下子豁然开朗。东亚认同感最直接、最方便的起点,不正是文字的亲切感和认同感吗?尊重各自的历史和国情的第一步,也许正应该是让繁简汉字并存,让三个国家的人可以建立起一种属于自己的“文字默契”。
  随后的几天里,我在居住地东京国立奥林匹克纪念青少年综合中心的艺术楼大厅里,仔细观赏了“平成23年度全国高中综合文化节优秀作品展”。这里展出了日本全国各地高中生的72件书法作品,形式以汉字居多,约占2/3,内容有吴昌硕诗稿、敦煌汉简、礼器碑、王安石诗作等。一名高二学生所摹《九成宫醴泉铭》获得了特等奖,极有欧阳询的神韵,文字的底蕴之“正宗”,让我这个中国人自愧不如。
其他文献
莫言是幸运的。1988年美国汉学家兼翻译家葛浩文来到中国,看中了莫言的长篇小说《天堂蒜薹之歌》,之后开始了对他作品的翻译,至今莫言被译介到英语世界的7部小说,都由葛浩文翻译,这位翻译者是英文世界首屈一指的翻译家。  “莫言能够进入西方特别是欧美主流文化的视野,翻译家、出版商的翻译推广工作很重要。”文学杂志《收获》总编辑程永新接受记者采访时说,“(获奖)有机遇问题。以前包括沈从文在内的一些中国作家与
我省刚刚进行了2010级(高中二年级)普通高中学生学业水平考试。考试前,在市里召开的考务会上,要求抽调监考教师的时候,不准抽调高中二年级任课教师。理由是要采取回避的原则。需要说明的是,学生在本校考试,县区内监考老师实行“双推制”(即两名监考老师都来自外校,本校的老师不监考本校的学生)。既然本校老师不监考本校的学生,还怕监考老师和学生串通作弊吗?本校的老师也不认识外校的学生啊。  这不禁使人想起前几
在经济车轮快速滚动的中国,政府社会管理的能力和水平,成为一地百姓是否和谐和幸福的关键之一,社会管理创新也成为地方政府改革探索的重头戏。  为发现、总结、推介那些具有启迪意义的社会管理创新实践案例,本刊与复旦大学公共绩效与信息化研究中心共同发起了“中国幸福城市社会管理创新实践案例调查”活动。  就新时期社会管理创新面临的现状与挑战,本刊记者专访了中央社会治安综合治理委员会办公室前主任,现任全国政协社
“追求GDP,要钱不要命!”纪宝成操着高亢而沙哑的嗓音说,“所以我们要考虑转变。”  2011年底,纪宝成来到广州商学院,这位刚刚去职的中国教育当红人物依旧“刚气十足”。  2011年11月23日,副部级大学校长中最年长的纪宝成卸任,结束了11年的中国人民大学校长任期。  11年间,这位圆脸盘、小眼睛、花白头、高嗓门,容易被陌生人当做“农民企业家”的高校校长,成了舆论关注的公共人物之一。  他刚一
18世纪末叶,在英国首先发轫工业革命,随即遍及法国、比利时、德国等西欧国家。美国虽然远隔重洋,但以欧裔新教徒为主的成分背景,加上有利的人文和自然环境条件,很快就跟上了工业化的脚步。  美国立国之时,国家经济以农业为主,手工业和商业为辅。进入19世纪中期,美国北部发展工业资本主义经济较快,而温暖湿润的南方仍以种植园经济为主。新旧经济体系之间必然产生矛盾和斗争。北方需要扩大自由雇工劳动力来源,倾向于废
10月31日,北京李某某等五人强奸上诉一案依法不公开开庭审理。距离3月7日李某某等人因涉嫌轮奸被依法批捕已过去了7个多月,其间这一涉及未成年人的性侵害案件持续被全民围观。  曾任上海市提篮桥监狱犯罪改造研究所所长、对青少年性犯罪有深入研究的王仲水也注意到此案。“不少犯有性罪错的人在服刑、教养期间,其不良的性心理和性意识没有得到根本矫治,刑满释放、解除劳教以后重犯率较高。”他对《瞭望东方周刊》说。 
就像当年雷曼兄弟破产引发席卷全世界的金融海啸一样,源自债务问题的希腊危机,正对美国经济复苏带来明显冲击。  但“希腊”成为目前华盛顿各界最关心的问题,还不仅仅因为对经济的担心。拯救希腊和保卫欧元引发的“道德困境”,暴露了美国为代表的发达国家经济运行模式和整个世界经济秩序更深层次的缺陷。  这才更令人忧心。    假如希腊悲剧失控    对美国来说,当前欧洲债务危机可能跨越大西洋,并扩散到美国本土,
在《水浒传》里,西门庆很早就死了---他跟潘金莲偷欢,害死武大郎,被武松杀死在狮子楼。这算是恶有恶报、大快人心。但《金瓶梅》的作者看不起如此幼稚浅薄的故事:一个恶霸富豪占取了卖饼汉子的老婆,算得了什么事情呢?正义如此容易得到伸张,世界就不像个世界了!  于是《金瓶梅》从这里开始改写。在狮子楼上,多出个向西门庆报讯的皂隶李外传。当武松告官不应、自来寻仇时,机警的西门庆远远看见,赶紧跳窗逃走了。武松杀
张安蒙曾是一名电视台编导,1989年拍片中无意发现了张谷英村,她的命运从此改变。  位于湖南岳阳县的张谷英村总面积约200公顷,青山环绕,绿水相依,民风淳朴,是一个具有悠久历史、聚族而居的古村落。  “张谷英是个人名,是现在这个村里2600多人的祖先,张谷英村迄今有500年历史。”张安蒙告诉《瞭望东方周刊》。  明万历年间,始祖张谷英同刘氏、李氏三结义兄弟从江西庐江来到渭洞。后来,刘李两姓逐渐淡出
新娘韩乐星打扮得花枝招展,一手端着盅白酒,一手紧紧抓着新郎黄磊的胳膊,挨桌敬酒。  这对“80后”的异乡人第一次经历邹平式婚礼,以前没有见识过,不知鲁西北婚俗中暗藏哪些招数。  大伙儿突然安静下来,似在酝酿着什么。  “墩她!”随着一声令下,刚才彬彬有礼的宾朋,动作麻利地把新娘扣在新郎胳膊上的手解开了。  新娘拔腿就跑,但只有一只大红的高跟鞋得以窜到门口。满屋子的捉新娘游戏一拍即合,守门的守门,拿