论文部分内容阅读
曾经有过一篇报道:澳大利亚联邦议会众议院女议员贝林达·尼尔因曝出辱骂、殴打他人等一系列暴躁行为,被总理陆克文勒令接受心理咨询,以控制愤怒情绪。周女士暴躁谁都会有,或许像尼尔这样的名人面对的压力更大,暴躁的情绪也会更多,但是如果用辱骂、殴打等形式来表达发泄,就是一种情绪失控的表现,所以如何控制愤怒,控制情绪成为现代高压人群的一门必修课。
There was a story once reported that Belinda Neil, a woman member of the House of Representatives in the Australian Bundestag, has been psychologically counseled by Prime Minister Kevin Rudd because she has exposed a series of violent acts of insulting and assaulting others. Madam Chou is fractious and there may be more pressure and irritable emotions like celebrities such as Neal, but expressing abuse in the form of abusive and beatings is a sign of emotional out-of-control. How to control anger and control emotions has become a compulsory course for the modern high-pressure population.