论文部分内容阅读
以《庄子》为语源的成语相当丰富,在历时演变过程中形成了一词多义,其中大量运用了动植物、实体、人体、时空作为源域进行比喻,体现了认知语言学的隐喻和转喻特点。另外,在成语演变过程中也发生了许多的变体,其变体形式体现了构式压制理论。《庄子》代表了中华博大精深的文化内涵,因而在翻译过程中也应注意其文化语义的对应。