【摘 要】
:
介绍了vb6.0中DAO、RDO、ADO三种不同的数据库访问技术的体系结构和原理,并对它们的性能及特点进行了分析比较.
论文部分内容阅读
介绍了vb6.0中DAO、RDO、ADO三种不同的数据库访问技术的体系结构和原理,并对它们的性能及特点进行了分析比较.
其他文献
文章以契约精神为主线,将其置身于关公文化的历史文化背景中,分别从思想意识的内在传承、社会文化的外在依托与和谐理念的价值建构三个方面加以论述,从而对关公文化中的契约
6月19日,美国亚利桑那州发生森林大火,火苗窜起60至80米高,650名消防人员被迫多次撤退。与此同时,在距该起大火发生地罗德奥只有10公里的另一个地方,也有一场森林大火在熊熊
摘 要:俄语和汉语虽然属于不同的语系,但是双方也存在着相互交流吸收借用的情况。本文主要对俄语中有限的汉语外来词进行研究,即对俄语中来源于汉语的外来词的研究,重点对俄语中汉语外来词进行详细分类并对其含有的特征进行分析阐释,这不仅能够帮助俄语学习者正确认识和掌握俄语中的汉语外来词背后的中西方文化的交融,还有助于俄语学习者增加词汇能力,更好地驾驭这些外来词并有效地进行交际,以方便俄语学习。 本文共分为
“圪”字的运用是晋东南方言最突出的特征之一,在长治方言中使用较多,且构词能力很强。“圪”词语可分为三类:一类保留了一定的词汇、语法意义,为构词语素;一类彻底虚化,没有
目的:糖尿病性骨质疏松是糖尿病在骨骼系统的并发症。2型糖尿病(T2DM)糖代谢异常可导致体内骨代谢异常,从而导致或促进骨质疏松(OP)发生,T2DM患者OP发生率明显升高,但机制不
摘 要:幽默语言的翻译一直是比较有挑战的工作。英语语言中存在着大量的幽默,但由于中西两个民族文化,性格,思维方式和生活背景的差异造成了中英两种语言有很大的不同,因此导致英语幽默语的汉译困难重重。本文试图从目的论视角出发,分析了英语幽默语中的修辞方法并总结了相应的翻译策略,对英语幽默语言的汉译进行了探讨。 关键词:英语幽默;目的论;翻译策略 [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [
当今全球价值链中的无形资本将逐渐决定企业的财富和命运.rn2017世界知识产权报告显示,全球制造业近1/3的价值源于知识产权等无形资本.知识产权是维持无形资本竞争优势的手段
摘 要:程度副词是汉语量性表达的一种重要手段,早已成为语法界研究的热点。20世纪80年代中期起,对汉语程度副词研究取得了丰硕的成果。文章在前人研究的基础上,通过充分调研汉语语料,运用语义特征分析法分析“很”被修饰成分的语义限制条件,从历时的角度理清它们由实词到虚词的语法化过程及路径,并运用归纳法从句法位置、语义变化、语用特征、认知心理等方面对其语法化的形成机制进行尝试性的解释。 关键词:很;语法
摘 要:宜川处于过渡地带,导致宜川方言的归属问题争议诸多,到底是归入中原官话关中片还是汾河片,依然是一个问题。本文在充分调查研究的基础上,从语言的内部相似度、历史发展特点两个方面,论证了宜川方言划归为中原官话关中片这一事实。我们的研究旨在引起人们对方言过渡地带的重视,使今后宜川县的方言研究能够更加深入和全面。 关键词:宜川方言;中原官话;关中片;方言归属 作者简介:范候丽,四川大学文学与新闻学