论文部分内容阅读
摘 要:对文化的理解可以促使人们文化意识的形成,人们需要对民族活动方向、世界观、语言和社会构成有个深入的把握和理解。萨丕尔曾经说过:语言有力地决定我们对于社会问题和社会过程的一切想法。语言是文化的载体,文化跟语言有着紧密的联系。要实现英语教学的目标,就需要加深学生对中外文化差异的理解。
关键词:高中英语;渗透;跨文化意识
众所周知,英语不仅具有语言性,还具有文化性。这是因为,英语教学不仅要教给学生基础的英语知识,还要在此基础之上引导学生运用所学的知识进行交际,这里的交际与我们平时的交际有所差异,它涉及到不同文化背景的交际双方,这就指明英语教学其实就是一种跨文化交际活动。因此,在进行高中英语教学的时候,教师需要采取多样化的教学策略来渗透跨文化意识。英语教学策略包括普遍性教学策略和具体性教学策略。本文所提及的教学策略主要是指具体性教学策略,包括听、说、读、写四项基本技能的教学行为。听、说、读、写四项技能落实到教学内容可以将其归纳为听说、词汇、阅读、写作教学。因此,教师在组织英语教学活动的时候,需要从以上四个教学内容方面入手,将跨文化意识渗透其中。
1在听说教学内容中渗透跨文化交际意识
在传统的高中英语教学中,一般教师认为重复播放录音是对学生进行听说训练的最佳方式,俗话说“熟能生巧”,在长时间的反复听中,学生自然而然会理解所听的内容中所表达的意思。但是这种听,只是针对内容的听,是在应试教育背景下,应付高考的听,学生听过之后选出正确的答案即可,这种听力训练对于学生来说是应付考试的好方式,但却不是学习英语的好方法。教师忽视了听力材料所蕴含的文化背景。而听力材料的背景正是文化内容的主要呈现方式。越来越多的第二语言学习者认识到,能否真正理解听力材料中所蕴含的文化背景决定着跨文化交际的能否顺利进行,也决定着能否真正理解所听的材料。因此,教师在组织听力教学之前,需要对所听的材料的文化背景进行解说,让学生以第二语言国家的文化背景为基础来深刻地理解听力材料中所蕴含的内涵,并进行中西方文化差异的比较,站在西方国家的文化角度来理解其内涵,因此避免将本国文化带入其中,对材料内涵的理解产生误差,从而有助于听的效率的提高。
会话教学与听力教学是一样的,教师除了让学生利用所学的知识按照教材内容进行对话之外,还需要设置相应的教学情境,将与对话内容有关的文化背景介绍给学生,让学生站在西方国家的文化背景中进行交际,就某一话题知道该说什么,该怎么说,如此不仅可以避免文化冲突的产生,还可以提高学生的口语交际水平。
2在词汇教学中渗透跨文化意识
词汇可以说是进行英语教学的基础,同一词汇在不同的国家会具有不同的含义,这主要是文化差异在起作用。因此,在进行词汇教学的时候,教师需要在向学生传授基本的词汇用法的基础上,将其中所蕴含的文化内容呈现在学生面前,让学生在不同文化中了解词汇含义的异同,为跨文化交际的实现打下坚实的基础。比如就“红”这个词而言,无论中西方都赋予该词“新生”、“繁荣”、“喜庆”等含义,如西方国家将纪念日称为“a red-letter day”。但是由于中心方文化背景存在差异,在对“红”这个词的含义进行延伸的时候,就体现出了明显的文化差异。例如,在中国“红”这个词常常与女性有关,“女红”、“红楼”(女子的闺房),具有中性色彩,有些还表示积极奋进,如“theRed Army”(红军),象征着不畏艰险,勇往无前。但是西方国家却将“红”延伸为贬义,通常将red battle(其与流血、犧牲、战争、犯罪等联系在一起,“be caught red-handed”(当场被捕)、“red battle”(血战)……,由于国家性质和阶级立场不同,西方国家将“red battle”作为贬义。在词汇教学中,教师需要将词汇中所蕴含的文化背景呈现在学生面前,如此学生不仅能明白同一词汇的不同含义,还可以在跨文化交际中避免文化冲突。
3在英语阅读教学中渗透跨文化意识
不同的语言其文字符号、语言规则等都存在明显的差异。这些差异正是阻碍学生阅读理解的主要因素。而且,在高中英语阅读教学中,通过对学生的阅读情况进行分析,我们常常会发现,面对一些客观问题学生都能准确地做出解答,但是一旦遇到主观问题,学生的回答不尽如人意。这主要是因为学生将本国的文化“负迁移”到了西方国家之中,对其中所蕴含的文化内容“越俎代庖”。针对这一情况,教师在进行英语阅读教学的时候,首先要将阅读材料的文化背景内容介绍给学生,引导学生站在阅读材料中所涉及的国家的文化角度对整篇文章进行理解。在阅读教学开展的过程中,教师还可以引导学生通过角色扮演的方式来体验不同文化背景下的人物的言行举止,并思考这种行为与我国的行为存在何种差异,通过学生的亲身实践他们可以发现阅读材料中所蕴含的不同文化,为跨文化意识的培养打下坚实的基础。
4在英语写作教学中渗透文化意识
通过对学生所写的英语文章进行分析我们可以看到,大部分学生都是在中国的逻辑思维下进行应写作的,如此写出来的文章大多是汉语直译,西方国家的人是无法读懂我们的学生所写出的文章的。针对这一情况,教师需要按照西方国家的思维特点来引导学生按照西方国家的写作模式来进行写作。写作教学所涉及的内容比较多,由于篇幅有限,在此不做过多赘述。
总之,在进行高中英语教学的时候,教师除了向学生传授基础知识之外,还要采取多样化的教学策略从听说、阅读、词汇、写作等方面渗透跨文化意识,使学生以批判思维来正确对待英语,站在西方国家的文化角度来学习英语,从而为跨文化交际的发生打下坚实的基础。
参考文献:
[1]田晓琦.如何在高中英语教学中培养学生的跨文化交际能力[J].考试周刊,2011(25).
关键词:高中英语;渗透;跨文化意识
众所周知,英语不仅具有语言性,还具有文化性。这是因为,英语教学不仅要教给学生基础的英语知识,还要在此基础之上引导学生运用所学的知识进行交际,这里的交际与我们平时的交际有所差异,它涉及到不同文化背景的交际双方,这就指明英语教学其实就是一种跨文化交际活动。因此,在进行高中英语教学的时候,教师需要采取多样化的教学策略来渗透跨文化意识。英语教学策略包括普遍性教学策略和具体性教学策略。本文所提及的教学策略主要是指具体性教学策略,包括听、说、读、写四项基本技能的教学行为。听、说、读、写四项技能落实到教学内容可以将其归纳为听说、词汇、阅读、写作教学。因此,教师在组织英语教学活动的时候,需要从以上四个教学内容方面入手,将跨文化意识渗透其中。
1在听说教学内容中渗透跨文化交际意识
在传统的高中英语教学中,一般教师认为重复播放录音是对学生进行听说训练的最佳方式,俗话说“熟能生巧”,在长时间的反复听中,学生自然而然会理解所听的内容中所表达的意思。但是这种听,只是针对内容的听,是在应试教育背景下,应付高考的听,学生听过之后选出正确的答案即可,这种听力训练对于学生来说是应付考试的好方式,但却不是学习英语的好方法。教师忽视了听力材料所蕴含的文化背景。而听力材料的背景正是文化内容的主要呈现方式。越来越多的第二语言学习者认识到,能否真正理解听力材料中所蕴含的文化背景决定着跨文化交际的能否顺利进行,也决定着能否真正理解所听的材料。因此,教师在组织听力教学之前,需要对所听的材料的文化背景进行解说,让学生以第二语言国家的文化背景为基础来深刻地理解听力材料中所蕴含的内涵,并进行中西方文化差异的比较,站在西方国家的文化角度来理解其内涵,因此避免将本国文化带入其中,对材料内涵的理解产生误差,从而有助于听的效率的提高。
会话教学与听力教学是一样的,教师除了让学生利用所学的知识按照教材内容进行对话之外,还需要设置相应的教学情境,将与对话内容有关的文化背景介绍给学生,让学生站在西方国家的文化背景中进行交际,就某一话题知道该说什么,该怎么说,如此不仅可以避免文化冲突的产生,还可以提高学生的口语交际水平。
2在词汇教学中渗透跨文化意识
词汇可以说是进行英语教学的基础,同一词汇在不同的国家会具有不同的含义,这主要是文化差异在起作用。因此,在进行词汇教学的时候,教师需要在向学生传授基本的词汇用法的基础上,将其中所蕴含的文化内容呈现在学生面前,让学生在不同文化中了解词汇含义的异同,为跨文化交际的实现打下坚实的基础。比如就“红”这个词而言,无论中西方都赋予该词“新生”、“繁荣”、“喜庆”等含义,如西方国家将纪念日称为“a red-letter day”。但是由于中心方文化背景存在差异,在对“红”这个词的含义进行延伸的时候,就体现出了明显的文化差异。例如,在中国“红”这个词常常与女性有关,“女红”、“红楼”(女子的闺房),具有中性色彩,有些还表示积极奋进,如“theRed Army”(红军),象征着不畏艰险,勇往无前。但是西方国家却将“红”延伸为贬义,通常将red battle(其与流血、犧牲、战争、犯罪等联系在一起,“be caught red-handed”(当场被捕)、“red battle”(血战)……,由于国家性质和阶级立场不同,西方国家将“red battle”作为贬义。在词汇教学中,教师需要将词汇中所蕴含的文化背景呈现在学生面前,如此学生不仅能明白同一词汇的不同含义,还可以在跨文化交际中避免文化冲突。
3在英语阅读教学中渗透跨文化意识
不同的语言其文字符号、语言规则等都存在明显的差异。这些差异正是阻碍学生阅读理解的主要因素。而且,在高中英语阅读教学中,通过对学生的阅读情况进行分析,我们常常会发现,面对一些客观问题学生都能准确地做出解答,但是一旦遇到主观问题,学生的回答不尽如人意。这主要是因为学生将本国的文化“负迁移”到了西方国家之中,对其中所蕴含的文化内容“越俎代庖”。针对这一情况,教师在进行英语阅读教学的时候,首先要将阅读材料的文化背景内容介绍给学生,引导学生站在阅读材料中所涉及的国家的文化角度对整篇文章进行理解。在阅读教学开展的过程中,教师还可以引导学生通过角色扮演的方式来体验不同文化背景下的人物的言行举止,并思考这种行为与我国的行为存在何种差异,通过学生的亲身实践他们可以发现阅读材料中所蕴含的不同文化,为跨文化意识的培养打下坚实的基础。
4在英语写作教学中渗透文化意识
通过对学生所写的英语文章进行分析我们可以看到,大部分学生都是在中国的逻辑思维下进行应写作的,如此写出来的文章大多是汉语直译,西方国家的人是无法读懂我们的学生所写出的文章的。针对这一情况,教师需要按照西方国家的思维特点来引导学生按照西方国家的写作模式来进行写作。写作教学所涉及的内容比较多,由于篇幅有限,在此不做过多赘述。
总之,在进行高中英语教学的时候,教师除了向学生传授基础知识之外,还要采取多样化的教学策略从听说、阅读、词汇、写作等方面渗透跨文化意识,使学生以批判思维来正确对待英语,站在西方国家的文化角度来学习英语,从而为跨文化交际的发生打下坚实的基础。
参考文献:
[1]田晓琦.如何在高中英语教学中培养学生的跨文化交际能力[J].考试周刊,2011(25).