原文神韵难再现 英文版《射雕英雄传》欧美遇冷

来源 :高中时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Toowell_Star
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   自从英国出版商迈克霍斯在去年接连发售了《射雕英雄传》英译本的第一部《英雄的诞生》(A Hero Born)和第二部《被取消的誓约》(A Bond Undone)后,國内的书迷们一直在期待着从大洋彼岸传来热销的好消息,然而事实上,大师的作品在欧美读者中并不如想象中受追捧。
  删除了背景的《射雕英雄传》
   “这是来自中国的《指环王》,几十年来让数亿读者沉迷其中。公元1200年,宋帝国被来自北方的好战邻居金所入侵,半数国土和历史悠久的首都落入敌手。”这不是恶搞版的《剑桥简明金庸武侠史》,而是《射雕英雄传》第一个正式英文版的官方介绍。
   尽管官方介绍非常隆重,但英文版射雕并没有收获多少欧美粉丝。与金庸作品遇冷的情况相反,2014年刘慈欣的《三体》英译本在美国发售,引发了阅读狂潮。在中国读者的心目中,金庸作品的地位显然更高,而且从文学成就方面,也明显超过了《三体》,可英文版却出现了如此巨大的反差。
   首先,背景知识是国外读者的阅读门槛。在这个英文版《射雕英雄传》中,历史背景被最大幅度地简化了。在第一回《风雪惊变》中有一段郭啸天、杨铁心与说书人张十五喝酒评论时局的文字,声讨宋朝皇帝昏庸无能,断送半壁江山,一共多达800字。这在英文版中全部被删掉,直接跳到了曲三冷笑出场,并将张十五的名字省略,用Story teller替代。这种背景和人物的省略在此书中比比皆是,这固然降低了国外读者的阅读门槛,但没有了历史背景的《射雕英雄传》三部曲也失去了灵魂。
  “莲花黄”与“双日王”
   与所有翻译作品相同的难题是,如何将作品翻译得保留原作神韵。即使从中文角度来看,金庸的文字也是非常复杂的,近文言文的白话,整合了大量诗歌,并广泛使用成语,以重现中国传统话本小说的阅读感。而如果翻译体现不出原文的神韵,欧美读者接受起来就会更困难。
   “年轻的郭靖将军得悉了父亲死亡的真相,并惊愕地发现自己已经同两位女性订婚,而且她们都不是自己的甜心莲花黄。”是的,黄蓉英文名被翻译成莲花黄(Lotus Huang),陈玄风(Hurricane Chen)和梅超风(Cyclone Mei)被翻译为恶魔大师(Evil Master),他们擅长的是死灵功夫(Necromantic Kung Fu)九阴骷髅爪(Nine Yin Skeleton Claw)。此外,王重阳被翻译成双日王(Double Sun Wang),黄药师被翻译成异教徒药剂师黄(Heretic Apothecary Huang),江南七怪被翻译为南方七怪胎(The Seven Freaks of South)。在武功招式上面,上面的九阴骷髅爪还算切题,但“能击败龙的十八次手掌攻击”(The 18 Palm Attacks to Defeat Dragons)就未免太啰嗦了一些。
  来自中国的《指环王》
   在英文版的官方介绍中,反复将《射雕英雄传》三部曲与《指环王》和《冰与火之歌》相类比,以便向欧美读者推销,这个类比也被欧美媒体不停重复。但这两套名著相似度很高吗?
   “亲爱的,你还好吗?”飓风陈叫了起来。“他们让我蒙受了耻辱,”旋风梅在地上咆哮,“我的丈夫,如果你让其中任何一个坏蛋跑掉,我会亲手杀了你。”这一段是江南七怪大战黑风双煞的译本,译者体会到了出版社给出的译本定位,在翻译中尽量向《指环王》靠拢,但这一定位与金庸的传统武侠有着巨大的偏差,在其15部作品中,没有异族,也没有法术,纯粹是由人类构成的江湖。
   从结果来看,背景被大幅削弱的《射雕英雄传》看起来更像一个中国黑帮故事,各方势力用着啰嗦而又奇怪的功夫去战斗,作为西方读者很难理解他们的战斗目的何在。一位读者评论道:“他们拉着金庸与托尔金做了可怜的比较。”
   也许《三体》天生就属于世界,金庸小说天生就属于中国,植根于中国文化,歪歪扭扭走出去并不是一个好选择。
其他文献
在刚刚结束的2018年,一场鸟类摄影大赛为我们提供了充满生命力的视觉盛宴。这项大赛旨在引起大家对鸟类生态环境的关注,赛事共设置肖像、鸟与环境、细节、鸟类行为、飞翔、鸟与城市、创意和青年组八个类别。来自秘鲁的自然摄影师佩德罗·雅克·克莱布斯凭借作品《火烈鸟》脱颖而出,赢得了 5000 英鎊的最高奖金和“2018 年度鸟类摄影师”的称号。下面,让我们随着镜头与鸟类,一起去飞翔。
期刊
今年科学界最悲痛的消息是,著名物理学家史蒂芬·霍金去世。那个解释时间的人,被时间带走了,但他的智慧和忠告永在。如果没有科学家,这世界也许会是另一番模样,那些伟大的科学家,他们从没有真正离开,我们用光影记录他们的人生,而他们只是化作星辰,飞向无尽的浩瀚宇宙,继续去探索未知的世界了。有趣的人,最终都会相遇在浩瀚宇宙之中。  穿越天际的大脑——斯蒂芬·霍金(1942~2018)  【人物成就】霍金是当代
期刊
《回忆之旅》是一款手绘画风游戲,游戏故事讲述的是一位老人某一天突然收到了一封信,决定独自启程,去寻找过往。一路上,你会随着老人的步伐沿途经过大草原、河谷、旅店……随着你解开一个个关卡,具有欧陆风情的画卷便在你眼前慢慢展开。与其说是在玩游戏,倒不如说是在看一部制作精良的动画电影,很多画面都会让人忍不住赞叹一句:“哇,好美。”
期刊
初到德国时,我发现这里的河流湖泊虽然风景美如画,但看不到有人钓鱼。  “有爱钓鱼的德国人吗?”我问朋友。  “钓鱼?你考到钓鱼证了吗?”  “什么?钓鱼证?”我以为朋友在开玩笑。  然而,这竟然不是玩笑!虽然德国每个省对钓鱼证的规定不尽相同,但大致规则是一样的:如果你想在德国钓鱼,必須有钓鱼证,有效期可以是1年、5年、10年,这就意味着你要先通过资格考试。要想参加考试,你要先参加40个小时的专业培
期刊
为了防止上下年级间的作业抄袭,防止同学之间抄袭,清华放大招了。据了解,清华大学将为全校教师提供教学过程中课程作业的查重服务,是全国首个对学生课程作业查重的高校。随着大作业、小论文等课程考核方式逐渐取代单一的期末试卷考试,授课教师或助教无法完全判定学生作业是否原创,因此采用作业查重系统能有效预防和发现学术不端行为。   查重系统包括三类检测,一是横向检测,即将上传作业与系统中已有的海量数据进行对比
期刊
在最新的全球體育类院系学术排名中,我国内地共有6所高校上榜,其中上海体育学院位列全球百强,而北京大学的运动医学研究所紧随其后,排在世界第151至200名。   全球体育类院系学术排名的排名对象包括世界范围内372所大学和下属的400余个体育院系,也是 “世界大学学术排名”针对专门类院系的子榜单。长期以来,体育、艺术、音乐等专科高校的比较,多在同一类型的专业院校之间进行;而这项排名尝试打破排名对象
期刊
近日,在西湖邊长桥上的“杭州西湖长桥旗袍秀”活动中,身着各色旗袍的美女们惊艳亮相。而这些旗袍上绣的图案,正是杭城上下千年的历史。   把整个杭城绣进旗袍的执笔人是浙江理工大学服装学院姚琛老师及其团队。25套旗袍回溯了杭州的历史,分为西湖山水古临安、春夏秋冬忆江南、万象华彩新杭城三大篇章,将杭城的历史轨迹通过不同时代的独特记忆点以服装语言为表达载体,不仅是对传统文化的景仰和传承,也是对未来杭城新貌
期刊
1  一整个下午,沈青都在托着下巴,眼巴巴地对着墙上的贝多芬发呆。偶尔,他会拿起那只圆珠笔,轻轻地朝贝多芬的嘴巴戳过去:大师啊,您生来就有那么高的天赋吗?  直到贝多芬的嘴巴上多了一圈儿小胡子,沈青也没问出个所以然来。听到了咚咚上楼的脚步声后,沈青迅速拿起了墩布满屋子转圈,他想,好好表现一下,兴许能够消一消老妈的火气。  很意外,老妈居然没有发火,只是轻声说:“比赛结果安雅已经告诉我了,快练琴吧,
期刊
很多高中生一定都听过这样的话:“再坚持三年,等上大学就轻松了。”如今如果还相信这句话,那么你要失望了。近日,多所高校一改“严进宽出”的培养模式,对学生念起“紧箍咒”——学分不达标,本科变专科;考试不过关,有可能退学、留级……“严进严出”正在成为一些高校的普遍做法。  多所高校齐亮“铁腕”   由于学分不达标,华中科技大学18名学生从本科转为了专科。学校教务处表示,“本科转专科”政策自2018年起
期刊
在当今阅读多元化的时代,各类读物层出不穷。书籍的种类、数量,都达到了历史之最。处于信息大爆炸时代的中学生,阅读兴趣与阅读习惯也发生着重大变化,呈现出趋新趋奇的倾向,而那些传承至今的经典文本,却常常遭到学生的漠视。  读名著是“硬性要求”   青少年不爱读名著已不是个别现象。某中学语文老师表示,自己身边几乎每个语文老师都有这样的体会,让学生去图书馆自由借阅书籍,多数学生所借或所读必定不是鲁迅、周作
期刊