论文部分内容阅读
【摘要】:中介语是语言学习者在学习第二语言的过程中所形成的一种过渡状态,他的存在对语言学习也有一定的积极作用,本文将中介语分为普通话中介语、外语学习中形成的中介语两类进行探讨,并分析二者区别,最后对中介语存在的意义加以阐述。
【关键词】:中介语;普通话中介语;外语学习;教学重点;第二语言学习
1.概念
中介语,也称为“过渡语”或者“语际语”,是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语学习的基础上所形成的一种既不同于其第一语言,也不同于目的语,随着学习的进展向目的语逐渐过渡的语言系统,虽然并非规范用语,但它也有助于学习者在学习过程中逐渐掌握所学的目的语。
2.中介语分类
一般情况下,学者们将中介语认为是学习者在学习第二语言的过程中,所形成的语言系统或语言状态,而中介语的提出和研究,大多数学者都会聚焦于外语学习者在学习过程中所形成的中介语,确实,但凡语言的学习,都会有这个阶段,所以,我们在学习普通话,尤其是方言区的人们学习普通话的过程中,也会有中介语的出现,我们可以将其认为是普通话的过渡状态,因为任何普通话的学习者想要熟练地运用普通话,都要经过这个过渡状态,方言区的人们学习普通话时,必须要克服自己以往诸多不规范的发音,因为以往只是对普通话的无意或有意模仿,学习普通话,都要经历三个阶段,即经历:地方方言—普通话中介语—标准普通话。所以我们可以把中介语分为两种情况:普通话中介语,第二语言习得中介语。
2.1普通话中介语
我们将从普通话中介语发展阶段对其进行简单介绍,前面我们也提到,专门针对普通话教学与现代汉语教学中产生的普通话中介语的研究非常稀少。长期以来,研究者们很关注方言和标准普通话的对比研究,对方言向普通话过渡的中间状态,研究不多。虽然稀少,但却的确存在。
有人将普通话中介语的发展阶段进行了详细划分,其中较为详细的是董洁茹的分法,她将其分为四个阶段,即:无意识阶段(或称初级层次),有意识阶段(或称中级层次),强意识阶段(或称高级层次),表象无意识阶段(或称最高层次)。
董洁茹的划分依据是学习者的学习进程及中介语的纠正过程,但是第二阶段与第三阶段都是学习者逐步加深普通话的学习的过程中,通过周围人对自己现有水平的评价,对发音的偏误有意识进行改正,只不过第三阶段是第二阶段较高层次的发展,所以,我们可以重新划为三个阶段,即:有意模仿阶段,有意识别阶段,无意过渡阶段。
(1)有意模仿阶段:在这个阶段,学习者会通过各种方式有意甚至无意中的对普通话进行模仿学习,缺少系统的学习与认识,所以学习的普通话少且不规范,因为本人只对语音进行大概模仿,所以如果没有人对其进行纠正,本人无法意识到错误,甚至会自我感觉良好。
(2)有意识别阶段:在这个阶段,学习者逐步学习到更多普通话,甚至系统学习普通话相关知识,因此开始有意地识别自己的错误,纠正不规范的发音等,并且通过长期积累,有了一定的基础,对有规律性的偏误具备了比较敏锐的感觉,纠错意识也比较强烈,所以这个阶段在长期的努力下,学习效果比较明显,普通话水平也会提高很多。
(3)无意过渡阶段:无意过渡指学习者经过第二个阶段的学习,在不知不觉中普通话到达了一个较高的水平,发音也能够很标准,语言表达比较流利,很少失误,原来带有的方言语音错误也能够自我矫正,到了这个阶段的学习者,只需要继续强化练习,多说多练,就能渡过中介语阶段,形成标准的普通话。
2.2外语学习过程中形成的中介语
普通话中介语和第二语言习得过程中形成的中介语相比,发展阶段基本类似,但二者特点有很大不同。
首先,普通话中介语的特点主要是语音不标准,比如南方有的地方的人在发音时,会把[f]与[x]这两个音弄混, “福”建省,他们会说成“胡”建省,每个国家的都有自己的语法体系,而且这个体系较为统一,词汇的使用在书写与使用时也不会有极大的差别,所以在学习普通话的过程中,纠正发音要远比规范词汇和语法困难得多。
其次,外语学习与普通话学习有很大不同,他们在语音,语法以及词汇的使用上都会产生很多问题。究其原因,主要有两点:
一是受母语的影响,本国语言都有属于自己的规则,而第二语言学习者在学习第二语言的过程中,多少都会受到自己母语的影响,这在教育学中被称为“逆向迁移”即,后继学习对先前学习产生的影响,比如在葡萄牙语中,形容词修饰名词一般放在名词的后面,形成名词+形容词的结构,但是汉语则不是这样,汉语中形容词修饰名词,一般会依照形容词在前,名词在后的顺序,所以中国学生学习葡萄牙语时,经常会把形容词放在名词的前面。
二是石化现象,外语学习者的中介语中一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用,这被称为石化现象,学习者已经有了一个固定认识之后,很难再进行改变,这个现象是第二语言学习的巨大障碍,也是因为石化现象的存在,学习者很难过渡出中介语阶段。
3.中介语的存在意义
中介语一直是第二语言学习者必须经历的一个阶段,虽然人们长期以来都会认为,中介语的存在对第二语言的学习有着巨大的障碍,很多人可能因为没有得到持续而系统的学习或者缺乏学习的动力导致水平停滞甚至倒退而无法跨越中介语阶段,形成“本国式外语”,比如中国人学习英语,从小学就开始进行系统学习与培训,可是当我们与外国人交流时,还会让外国人觉得我们的英语很不地道。
但是,事物皆有两面性,中介语的存在也有一定的积极作用。
(1)有助于逐步掌握外语知识。正因为中介语是一个过渡状态,因而更接近于一个缓冲地带,更利于我们掌握目的语,在学习过程中可以进一步帮助我们掌握知识,所以学习者通过主动学习与交流,能够发现并改正中介语阶段的诸多错误,学习者就能够从外语的零知识开始,沿着中介语连续体逐渐接近本族语使用者的语言能力。例如学习葡萄牙语会发现,葡语的发音有很多是接近英语发音的,可母语为英语的人在学习时,就可能受到母语逆向迁移的影响,根据英语发音加以区分并记忆,虽然这样并不完全正确,但在刚开始时却能够帮助快速学习并识记葡萄牙语的发音规则。
(2)中介语对外语教学具有十分重要的意义。教师在教学生的过程中,必然会发现中介语阶段的显现而出的很多问题,而教师也能够根据这些问题,制定相应的教学计划,调整自己的教学重点,有重点的增加目的语输入的强度和难度,避免低层次的无效重复,可以进而提高中介语的质量,而且能对学习和使用正确的语言加以巩固和强化。
4.小结
中介语的存在是一个第二语言学习者必然要经历的过程,它是建立在两种语言之间的过渡性语言,普通话中介语和外语学习过程产生的中介语,两者特点不尽相同,我们可以根据他们的不同,制定相应的计划,有目的,有针对性的教学。
参考文献:
[1]丰国欣.论中介语的积极作用[J].湖北师范学院学报,2004(3):106-110.
[2]司文会.中介语可变性的文体研究[J].山东理工大学学报,2004(1):98-100.
[3]廉洁.中介语语法特征在大学英语学习中的表现[J].佳木斯教育学院学报,2010(4):74-75.
[4]刘晋婉.论中介语在外语习得中的积极作用[J].温州师范学院学报,2000(5):28-32.
【关键词】:中介语;普通话中介语;外语学习;教学重点;第二语言学习
1.概念
中介语,也称为“过渡语”或者“语际语”,是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语学习的基础上所形成的一种既不同于其第一语言,也不同于目的语,随着学习的进展向目的语逐渐过渡的语言系统,虽然并非规范用语,但它也有助于学习者在学习过程中逐渐掌握所学的目的语。
2.中介语分类
一般情况下,学者们将中介语认为是学习者在学习第二语言的过程中,所形成的语言系统或语言状态,而中介语的提出和研究,大多数学者都会聚焦于外语学习者在学习过程中所形成的中介语,确实,但凡语言的学习,都会有这个阶段,所以,我们在学习普通话,尤其是方言区的人们学习普通话的过程中,也会有中介语的出现,我们可以将其认为是普通话的过渡状态,因为任何普通话的学习者想要熟练地运用普通话,都要经过这个过渡状态,方言区的人们学习普通话时,必须要克服自己以往诸多不规范的发音,因为以往只是对普通话的无意或有意模仿,学习普通话,都要经历三个阶段,即经历:地方方言—普通话中介语—标准普通话。所以我们可以把中介语分为两种情况:普通话中介语,第二语言习得中介语。
2.1普通话中介语
我们将从普通话中介语发展阶段对其进行简单介绍,前面我们也提到,专门针对普通话教学与现代汉语教学中产生的普通话中介语的研究非常稀少。长期以来,研究者们很关注方言和标准普通话的对比研究,对方言向普通话过渡的中间状态,研究不多。虽然稀少,但却的确存在。
有人将普通话中介语的发展阶段进行了详细划分,其中较为详细的是董洁茹的分法,她将其分为四个阶段,即:无意识阶段(或称初级层次),有意识阶段(或称中级层次),强意识阶段(或称高级层次),表象无意识阶段(或称最高层次)。
董洁茹的划分依据是学习者的学习进程及中介语的纠正过程,但是第二阶段与第三阶段都是学习者逐步加深普通话的学习的过程中,通过周围人对自己现有水平的评价,对发音的偏误有意识进行改正,只不过第三阶段是第二阶段较高层次的发展,所以,我们可以重新划为三个阶段,即:有意模仿阶段,有意识别阶段,无意过渡阶段。
(1)有意模仿阶段:在这个阶段,学习者会通过各种方式有意甚至无意中的对普通话进行模仿学习,缺少系统的学习与认识,所以学习的普通话少且不规范,因为本人只对语音进行大概模仿,所以如果没有人对其进行纠正,本人无法意识到错误,甚至会自我感觉良好。
(2)有意识别阶段:在这个阶段,学习者逐步学习到更多普通话,甚至系统学习普通话相关知识,因此开始有意地识别自己的错误,纠正不规范的发音等,并且通过长期积累,有了一定的基础,对有规律性的偏误具备了比较敏锐的感觉,纠错意识也比较强烈,所以这个阶段在长期的努力下,学习效果比较明显,普通话水平也会提高很多。
(3)无意过渡阶段:无意过渡指学习者经过第二个阶段的学习,在不知不觉中普通话到达了一个较高的水平,发音也能够很标准,语言表达比较流利,很少失误,原来带有的方言语音错误也能够自我矫正,到了这个阶段的学习者,只需要继续强化练习,多说多练,就能渡过中介语阶段,形成标准的普通话。
2.2外语学习过程中形成的中介语
普通话中介语和第二语言习得过程中形成的中介语相比,发展阶段基本类似,但二者特点有很大不同。
首先,普通话中介语的特点主要是语音不标准,比如南方有的地方的人在发音时,会把[f]与[x]这两个音弄混, “福”建省,他们会说成“胡”建省,每个国家的都有自己的语法体系,而且这个体系较为统一,词汇的使用在书写与使用时也不会有极大的差别,所以在学习普通话的过程中,纠正发音要远比规范词汇和语法困难得多。
其次,外语学习与普通话学习有很大不同,他们在语音,语法以及词汇的使用上都会产生很多问题。究其原因,主要有两点:
一是受母语的影响,本国语言都有属于自己的规则,而第二语言学习者在学习第二语言的过程中,多少都会受到自己母语的影响,这在教育学中被称为“逆向迁移”即,后继学习对先前学习产生的影响,比如在葡萄牙语中,形容词修饰名词一般放在名词的后面,形成名词+形容词的结构,但是汉语则不是这样,汉语中形容词修饰名词,一般会依照形容词在前,名词在后的顺序,所以中国学生学习葡萄牙语时,经常会把形容词放在名词的前面。
二是石化现象,外语学习者的中介语中一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用,这被称为石化现象,学习者已经有了一个固定认识之后,很难再进行改变,这个现象是第二语言学习的巨大障碍,也是因为石化现象的存在,学习者很难过渡出中介语阶段。
3.中介语的存在意义
中介语一直是第二语言学习者必须经历的一个阶段,虽然人们长期以来都会认为,中介语的存在对第二语言的学习有着巨大的障碍,很多人可能因为没有得到持续而系统的学习或者缺乏学习的动力导致水平停滞甚至倒退而无法跨越中介语阶段,形成“本国式外语”,比如中国人学习英语,从小学就开始进行系统学习与培训,可是当我们与外国人交流时,还会让外国人觉得我们的英语很不地道。
但是,事物皆有两面性,中介语的存在也有一定的积极作用。
(1)有助于逐步掌握外语知识。正因为中介语是一个过渡状态,因而更接近于一个缓冲地带,更利于我们掌握目的语,在学习过程中可以进一步帮助我们掌握知识,所以学习者通过主动学习与交流,能够发现并改正中介语阶段的诸多错误,学习者就能够从外语的零知识开始,沿着中介语连续体逐渐接近本族语使用者的语言能力。例如学习葡萄牙语会发现,葡语的发音有很多是接近英语发音的,可母语为英语的人在学习时,就可能受到母语逆向迁移的影响,根据英语发音加以区分并记忆,虽然这样并不完全正确,但在刚开始时却能够帮助快速学习并识记葡萄牙语的发音规则。
(2)中介语对外语教学具有十分重要的意义。教师在教学生的过程中,必然会发现中介语阶段的显现而出的很多问题,而教师也能够根据这些问题,制定相应的教学计划,调整自己的教学重点,有重点的增加目的语输入的强度和难度,避免低层次的无效重复,可以进而提高中介语的质量,而且能对学习和使用正确的语言加以巩固和强化。
4.小结
中介语的存在是一个第二语言学习者必然要经历的过程,它是建立在两种语言之间的过渡性语言,普通话中介语和外语学习过程产生的中介语,两者特点不尽相同,我们可以根据他们的不同,制定相应的计划,有目的,有针对性的教学。
参考文献:
[1]丰国欣.论中介语的积极作用[J].湖北师范学院学报,2004(3):106-110.
[2]司文会.中介语可变性的文体研究[J].山东理工大学学报,2004(1):98-100.
[3]廉洁.中介语语法特征在大学英语学习中的表现[J].佳木斯教育学院学报,2010(4):74-75.
[4]刘晋婉.论中介语在外语习得中的积极作用[J].温州师范学院学报,2000(5):28-32.