论文部分内容阅读
现代都市,喧嚣易寻,清悠难觅。有一种地方,难见人潮,肃静中有几分冷清。它们是一些特殊人物的纪念馆、展览馆,以及塑像雕像之地。从铁人纪念馆、时传祥纪念馆、雷锋纪念馆,到孟泰塑像、张秉贵塑像等,它们的主人公拥有一个共同的身份:共和国的劳动者,共和国的朴实公民。纪念之所,理应是安静的。流连于此,那一刻的停步,那蓦然回首,自然不能与闹市区人声鼎沸的商业娱乐场馆同日而语。如果你静心倾听,在这些地方,会听到不同时空的人们,正在上演着一轮轮无声的对话。对话的一方是这些纪念馆的主人公,或曾经的全国劳模,或现在的业界领军人物;另一方是有意前来或无意路过的、同代或隔代的普通人,可能熟悉或不熟悉那大理石或青铜雕像的主人公。
Modern city, hustle and bustle easy to find, Qingyou hard to find. There is a place, hard to see the crowds, some quiet silence. They are special people’s memorials, exhibition halls, statues and statues. From the Iron Man Memorial Hall, Shih Chuan-Cheung Memorial Hall, Lei Feng Memorial Hall, to the statue of Meng Tai and the statue of Zhang Binggui, their protagonists have a common identity: laborers in the Republic and simple citizens in the Republic. Memorial, should be quiet. Wandering here, that moment of stop, then suddenly look back, naturally can not be downtown with the buzz of commercial entertainment venues in the same breath. If you listen attentively, in these places you will hear people of different time and space performing a round of silent conversations. One of the parties to the dialogue is the protagonist of these monuments, or the once national model worker, or the current leader in the industry. The other party, who desires to come or not to pass by, may be familiar or unfamiliar with the marble The hero of the bronze statue.