论文部分内容阅读
“中国人提倡君子道德,美国人提倡‘小人’道德。美国人只要求人守法、纳税,要求很低,容易实现。中国人对人的道德门槛设置太高,调子起高了,很难唱上去。”几年前,诗人北岛读小学一年级的儿子参加朗诵比赛,老师分配给他一首诗《假如我是一支粉笔》:“假如我是粉笔/我会很乐意牺牲自己/让老师在黑板上写字/让同学在黑板上画画/我不需要你们保护/但求你们不要让我粉身碎骨。”北岛很是愤慨,好在儿子不会委屈自己,一早就跟老师说:老师,我不想当粉笔。做个好人,不一定粉身碎骨,却
“The Chinese advocate the morality of the gentleman and the Americans advocate the morality of the” little man. “Americans only require people to abide by the law and pay taxes, and the requirements are very low and easy to realize.” The Chinese people set too high a threshold for human morality, Singing. “A few years ago, the poet North Island Elementary School first son to participate in reading contest, the teacher assigned him a poem,” If I am a chalk “: ” If I am a chalk / I will be happy to sacrifice I / let the teacher write on the blackboard / let the students draw on the blackboard / I do not need you to protect / but please do not let me shattered. “” North Island is very indignant, but fortunately his son will not be wronged himself early in the morning The teacher said: teacher, I do not want to be a chalk. Be a good man, not necessarily framed, but