论文部分内容阅读
跨文化商务往来中主要使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。涉外企业只有认真对跨文化商务往来进行英语语用研究才能成功地进行国际商务活动。
The main use of cross-cultural business exchanges between English and Chinese have very different cultural connotations in English pragmatic is extremely easy to make people ambiguous. Only when foreign-related enterprises conscientiously conduct pragmatic and pragmatic research on intercultural business contacts can they successfully carry out international business activities.