论文部分内容阅读
始:开头,首次。“慎始”就是不可有第一次。这是古人的告诫,细细想想,确实是很有道理。明代做过都察院长官的王廷相,一次接见新任御史张瀚时说:我昨天乘轿进城遇雨,有个穿新鞋的轿夫,开始小心地寻找干净的地方落脚,生怕脏了鞋,后来一不小心踩在泥里,从此便不复顾惜,便什么地方都踩下去……这虽是生活小事,但在其他方面何尝不是如此?所以,许多事情是不可有始的。王廷相居官一直以“慎始”自警,后来官至吏部尚书,成为一位颇有政声的清官。确实,有了第一次之后,便会有第二次、第三次……甚至“破罐子破摔”,一发而不可收拾。如曾是“全国优秀人民警察”、“全国先进工作者”,抓获
Start: First, for the first time. “Shen Shi” is not allowed to have the first time. This is the ancients’s caution, think carefully, it is indeed very reasonable. Wang Tingxiang, chief of the Duchampan government in the Ming Dynasty, once interviewed Zhang Han, the new censor. He said: Yesterday, I took a sedan into the city and encountered a rain. There was a bearer who was wearing new shoes and started to look for a clean place carefully for fear of dirty shoes Later on, I accidentally stepped on the mud, and from then on I did not regret it any more and did not go down wherever it went ... Although this is a trivial matter, is it not true in other respects? Therefore, many things are unsustainable. Wang Ting Xiang Ju officer has always been “caution” from the police, then official to the Ministry of official Shang Shu, became a fairly political voice of the Qing government. Indeed, with the first time, there will be a second, third ... or even “broken cans broken pot”, get out of hand and out of control. As was the “National Excellent People’s Police”, “national advanced worker” captured