论文部分内容阅读
散步某天傍晚,我出街散步,锻炼身体。我是真正需要散步的人。因为写作需要长久静处,长久伏案,散步就是必需的运动。清晨和傍晚,到河堤之上,在园林之间,活动身体,吐故纳新。我觉得散步是对静止和停滞状态的修正。早年在矿井之下的硐室我也会散步。硐室就是石头砌的,穹形的居所。在矿井之下有不少这样的地方。通常矿井之下的医疗急救站是穹形的,它建在井下的大巷之间,在巷道的墙壁上开凿出一个穹型的用石头垒砌的居所,也有门窗,居所里也
One day stroll the evening, I go out for a walk, exercise. I’m the real person who needs a walk. Because writing requires a long period of static, long case, walking is a necessary exercise. Early morning and evening, to the embankment above, between the gardens, activity body, spit new entrants. I think walking is an amendment to rest and stagnation. Early in the chamber under the mine I will take a walk. Chamber is a stone, dome-shaped residence. Under the mine there are quite a few such places. Usually under the mine medical aid station is dome-shaped, it is built between the underground tunnels, digging in the roadway walls with a dome of stone-studded dwelling houses, there are doors and windows, the home also