【摘 要】
:
网络语境下的汉语与传统的书面汉语的差异日渐拉大。其中的字母缩略词是汉语拉丁化的一个明显特征。这一语言现象在网络的取向下与汉语中的拉丁词汇有着不同的特征。拉丁缩略
论文部分内容阅读
网络语境下的汉语与传统的书面汉语的差异日渐拉大。其中的字母缩略词是汉语拉丁化的一个明显特征。这一语言现象在网络的取向下与汉语中的拉丁词汇有着不同的特征。拉丁缩略词的进入和泛滥既有其历史原因,也有其电子客观环境造就的原因。借鉴日语
The difference between written Chinese in the network context and traditional Chinese is getting wider and wider. The acronyms are a distinctive feature of Chinese Latinization. This linguistic phenomenon has different characteristics from the Latin vocabulary in Chinese under the network orientation. The entry and proliferation of Latin acronyms have both historical reasons as well as reasons for their electronic objective environment. Learn Japanese
其他文献
无论是看电视还是浏览网络,我们经常能看到一些演讲家滔滔不绝的精彩演讲,令人羡慕极了。那么,你想不想成为一名口若悬河、能言善辩的演讲家、雄辩家呢?咱们今天就说说练口才
“我从来没有想过要去好莱坞要碗饭吃,是他们找到了我,我试过一次,现在已经结束了,我回到欧洲,一切都结束了。”我们的蓝血蒂尔达蒂尔达·斯文顿,苏格兰贵族,戴妃的小学同班
目前,日本电气公司采用了世界最尖端的CMOS硅栅工艺技术,已把8个品种的高速门阵电路系列产品制作成功。该系列产品有:2,100、3,700、4,700、6,700,8,000、10,500、14,500和2
概述利用计算机进行逻辑模拟,就是通过用户提供的、设计好的、数字系统的图纸信息,在计算机中产生一个该系统的电路模型,然后运行该模型,从而比较精确地了解该数字系统作成
近日显示器市场风起云涌,17英寸纯平显示器降价一路走低,其成为主流产品已为期不远,沧海横流访显英雄本色,鱼龙混杂更应沙里淘金。敬请关注本期名牌显示器评测。
Monitor market
摘要:长期以来,传统翻译理论只重视对原作的忠实,而忽视了译者在翻译过程中的主观能动作用。其实在翻译过程中,译者必定会受其所处时代的限制,还会受到自身对所译作品的态度及其人生阅历、思维模式、心理状态、对文章理解的深浅度、判断标准和价值体系的影响。因此,译者对译文的介入是客观存在的,他的主观状态对译文产生着不容忽视的影响。 关键词:译者介入 翻译者 译文 理解 心理状态 一、前言
掌握富Te碲镉汞母液的动态液相温度,对提高外延生长成膜率具有重要意义。本文报道在碲镉汞液相外延生长动态环境中,应用差热分析法测定母液的液相温度。动态测量会遇到许多
二届二次全委会暨《电子机械工程》编辑工作委员会成立会中国电子学会电子机械工程学会二届二次全委会暨会刊《电子机械工程》编辑工作委员会(下简称编委会)成立会于一九八
精确性和模糊性共同存在于人类语言中,模糊也是自然语言的一种属性。实际上,许多概念和人类思维本身就是模糊的。语言学术语“模糊”指边界不明。如果某个语义反映的事物边界
现在的扫描仪价格真是越来越便宜了,不到千元的台式扫描仪比比皆是,使一度曾经是电脑迷们的一个梦想的它,成为了家中的又一个“玩具”。而扫描仪作为电脑硬件方面一个越来越