论文部分内容阅读
笔者从四个方面对翻译做了阐述.1.翻译是一种实践性很强的工作,只有通过反复实践,才能逐渐体会其中的奥妙、甘苦,才能逐渐变得成熟起来,逐渐领悟其中道理.2.翻译的标准问题,笔者在"信"、"达"、"雅"和"忠实"、"通畅"这些原则中,更倾向于译者应"忠实"、"通畅",应力求达到"忠实"与"通畅"的统一.3.翻译应首先要对译文的内容和