论文部分内容阅读
一条渡船上,上面载满了急切到对岸去的人。船夫撑起了竹篙,船就要离岸了。这时候,岸上有个佩刀的武夫对着船家大喊:“停船!我要过河。”船上的客人都说:“船已开行,不可回头。”船夫不愿拂逆众人的心,遂好生劝慰武夫道:“且耐心等下一趟吧。”但船上有个出家的师父却说:“船离岸还不远,为他行个方便,回头载他吧。”船夫看说情的是一位出家人,便掉转船头去载那位
A ferryboat filled with people eager to go to the other side. The boatman propped up the bamboo shoots and the ship was going offshore. At this time, there was a Saber on the shore shouting at the boatman: “Stop the boat! I am going to cross the river.” Guests on board said: “The boat has opened and can not turn back.” , “And” Be patient and wait for the next trip. “But a monk’s master said on the ship:” The ship is not far off the coast, for his convenience, let him go. " The boatman saw an excuse to say that he was a monk, then turn the bow to carry the man