Modern Aesop Finds Wisdom in Stories for Children

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hjpy1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Sun Jianjiang is an established scholar of literature for children. I have read his books on children’s fairy tales. But he is more than a scholar who looks into the theoretical aspects of fairy tales for children. Like his famous Greek predecessor Aesop, Sun also writes fables and fairy tales.
  His first collection of fairy tales was published more than ten years ago. His collection of fairy tales entitled “The Gourmet’s Hunt” won an excellence award at the fifth national competition for best children’s literature works.
  It is said that Chinese fable writers are a dwindling group over the past decades, as testified by the fact that the excellent award in fable category was not issued for several times at the national children literature excellence awards. Sun Jianjiang belongs to the dwindling group of writers who see it their mission to write wisdom fables for young readers.
  These writers believe fables convey wisdom. Fables are neither fairy tales nor short stories. They are wisdom clothed in stories.
  Following the footsteps of historical writers such as Czech writer Karel Capek (1890-1938), Sun also writes aphorisms. He argues that these aphorisms are one-line fables which contain complete stories. These succinct aphorisms relate wisdom Sun wants to convey to young readers. I like these one-sentence fables very much.
  
  Here are some examples:
  The Tumbler: My philosophy: the uttermost important thing in life is to stand.
  The Scarecrow: Use your brain to handle the stupid.
  The Milu: Thank you for all the studies on me. But I don’t understand why I should look like other creatures.
  The Puppet: I am loved because I don’t have the mind.
  The Duckweed: What knock at levity? Without it, I can’t keep myself up all the time.
  The Vine: One needs to learn how to depend on someone else before one can lead an independent life.
  Sun’s aphorisms suggest various ways to examine ordinary things in everyday life. Some people might challenge these aphorisms as fables. How can they be fables if they don’t tell stories? To answer this question, Sun wrote a three-paragraph fable on the base of an aphorism by Karel Capek, suggesting convincingly that the story comes from the aphorism. Sun explains that stories don’t need to resemble real life.
  I like Sun’s literary works partly because his fables and fairy tales display his profound knowledge of culture and literature and partly because he is a very skillful writer. His works are enlightening. □
其他文献
陈毅的读书精神  陈毅元帅渊博的学识和潇洒的谈吐以及文学天赋,给很多接触过他的中外人士都留下了难以磨灭的印象。然而,他那勤奋好学的精神知道的人却不多。  1934年10月,红军长征后,陈毅受命留在南方坚持游击战争。在处境极为艰难的情况下,他也没有放松过读书学习。有一次游击队驻地被包围,陈毅立即命令部队钻进密林中。敌人搜来搜去,终于在陈毅隐蔽过的地方拾到一个包袱,里面除了一件破旧衬衣外,还有几本书。
期刊
一个天津卫,半部中国近代史。鸦片战争后的天津发生过多少重大的事件。从末代皇帝到北洋政府,又有多少历史的古迹陈列在街头巷尾、海河两岸。这里曾响起过八国联军的隆隆炮声;这里曾燃烧起义和团焚烧外国教会的熊熊烈火;这里曾闪现过袁世凯小站练兵的刀光剑影。英租界、法租界、德公馆、劝业场生动展现了半封建半殖民地时期天津的城市风貌。当滚滚的历史尘埃落定之后,这里却显得格外的沉静。  去年10月去北京,朋友请我去天
期刊
Xue Hanqin, a veteran Chinese diplomat and expert of international law, was elected as a member of the International Court of Justice by an absolute majority of votes in both the Assembly and the Coun
期刊
乾隆至宝侥幸逃过一劫    中国书法既是记录华夏文明的语言符号载体,又是以线条和结构意境构成的造型视觉艺术形式。千百年来,书法名帖一直备受文人雅士的推崇,甚至连尊贵无比的皇帝也视为至宝。唐太宗李世民对“天下第一行书”的《兰亭序》心仪多年,不惜一切手段据为己有,临终还遗命陪葬。清朝乾隆皇帝对“三希堂”法帖爱不释手,一生临摹研究。  “三希堂”是养心殿西侧的一间小阁堂,乾隆帝将被誉为“书圣”的东晋大书
期刊
28-year-old Liu Pengfei now runs a sky lantern business in Yiwu, the world’s largest wholesale market situated in Zhejiang where you can find almost anything you want to buy. He started his export bus
期刊
Zhang Jianguo and Zhang Guoqing are twin brothers from Henan, a province in central China. What makes them special is that both look like Chen Peisi, a famous Chinese comedian. Born on October 1, 1974
期刊
“Winds of Zhejiang” was a collective name of programs of Zhejiang Week at World Expo Shanghai 2010. The Zhejiang Week kicked off at nine o’clock on the morning of June 18, 2010. Zhao Hongzhu, the chie
期刊
Zhang Lin looks ordinary, though everything about appearance suggests that he is an outdoor sports enthusiast. He is 1.73 meters in height; his face is dark due to year-round exposure to sunlight; he
期刊
March 30, 2010 saw over 300 descendents of Yue Fei gather at Yue Fei Memorial on the West Lake in Hangzhou and conduct a memorial service in commemoration of the 907th anniversary of the birth of Yue
期刊
青田荣膺“中国石文化之都”  日前,青田县通过了国家考评组的综合考评,荣膺“中国石文化之都”的美誉。石文化产业正逐步成为青田经济转型升级的重要元素。  青田石雕有着6000年的历史和旺盛生命力。2006年以来,青田县提出打造“中国石文化之都”的战略目标,并以建设“中国名石展示中心、研究中心和交易中心”为方向,大力发展壮大文化产业。  青田采取各种文学艺术形式大力发掘石文化的历史文化底蕴。同时还注重
期刊