论文部分内容阅读
自1990年11月26日上海证券交易所由中国人民银行总行批准成立、同年12月19日正式营业以来,中国股市风风雨雨、一路颠簸了22年。在这二十多年的发展中,中国股票市场经历了数次的牛市、熊市。在市场的反复上下中,中国股民挺身而出,纷纷加入了炒股的大潮之中。就是在中国股民这种劈波斩浪的精神之下,上证指数一路摸高知道历史高点———6124点;而后,又随着美国金融危机的严重打击,上证指数一路下行,从2007年12月到2008年6月半年的时间里,大跌70%。这些,都是中国股民一路跌跌撞撞所遇到的事实,这里旨在发出自己的声音,以期对中国股民起指引作用。
Since the Shanghai Stock Exchange was approved and approved by the head office of the People’s Bank of China on November 26, 1990, the Chinese stock market has been in turmoil for 22 years since it was officially opened on December 19 of the same year. In these two decades of development, the Chinese stock market has experienced several bull and bear markets. Repeatedly from top to bottom in the market, Chinese investors to come forward, have joined the stock market tide. That is, with the choppy wave of Chinese investors, the Shanghai Composite Index touched a record high of 6124 points. Then, along with the severe financial crisis in the United States, the Shanghai Composite Index dived all the way from December 2007 to June 2008 half a year, plunged 70%. These are all the facts that China’s stock-investors stumble through. They are all trying to make their own voices in order to play a guiding role for Chinese investors.