翻译中的文化异质——从切斯特曼的翻译伦理模式角度

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lubiaofs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先描述了近年来翻译伦理的发展,解析了切斯特曼的五种翻译伦理模式,并从这些伦理模式角度研究翻译中的文化异质。最后作者进一步强调翻译伦理模式的动态性:在实际翻译中处理文化差异时,译者首先应尊重外国文化,遵循再现原则;各伦理模式不可兼顾时,译者需要在忠诚原则的限度内作出适当调整。 This article first describes the development of translation ethics in recent years, analyzes Chesterman’s five translation ethics models and studies the cultural heterogeneity in translation from these ethical models. Finally, the author further emphasizes the dynamics of the translation ethics model: When dealing with the cultural differences in the actual translation, the translator first of all should respect the foreign culture and follow the principle of reproduction. When the ethical models can not be reconciled, the translator needs to make appropriateness within the limits of the principle of loyalty Adjustment.
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
分析了华宁县中药材产业发展现状、存在问题,提出提高认识,理清发展思路,加强与药业、科研单位的合作与联系,实施品牌战略,推进精深加工,加大扶持力度等对策建议。
高血压是最常见的心血管病,也是冠心病、脑卒中、心功能不全、肾脏疾病等最主要的危险因素。在我国高血压的患病率逐年增高,已成为重要的公共卫生问题。高血压的病因复杂,年龄、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探究早期使用胰岛素治疗糖尿病效果。方法:分析2018年5月-2019年10月我院53例糖尿病患者临床资料,根据治疗方案不同分组,将采用降糖药物治疗的27例患者作为对照组,将采
2015年以来,国家提出实施智能制造工程,以引导工业企业转型升级带动新经济的发展。四年来,各地都从实际出发,大力推进智能化改造,取得了一定的成果,但还没有完全形成一套成熟
目的观察微波联合He-Ne激光治疗尖锐湿疣的临床疗效。方法两组均用微波一次性清除肉眼可见疣体,治疗组同时联合He-Ne激光局部照射治疗10 d,每天1次,每次20 min。随访3个月。
介绍了高速列车压力舒适性的评估方法与评估结果。 The evaluation methods and evaluation results of pressure comfort of high speed trains are introduced.
目的:探讨腹腔镜胆囊切除术患者的护理干预效果。方法:观察2017年5月—2019年6月期间收治的94例腹腔镜胆囊切除术患者,随机划分为优化组与常规组,每组各47例,常规组提供常规