【摘 要】
:
为满足生产经营活动中的流动性需求、荻利性需求及投资性需求,企业必须拥有一定的资金储备。企业可以通过加强内控制度、票据监管、银行账户的管理,与金融部门签订代收代付款合
论文部分内容阅读
为满足生产经营活动中的流动性需求、荻利性需求及投资性需求,企业必须拥有一定的资金储备。企业可以通过加强内控制度、票据监管、银行账户的管理,与金融部门签订代收代付款合同,提高财务人员职业素养等手段实现货币基金安全管理。
其他文献
本文是一篇项目报告,选取的是丹尼尔·维克斯(Daniel Vickers)编撰的《美国殖民时期指南》(A Companion to Colonial America)中第九章《女性和性别》(Women and Gender)的内
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
笔者与另外两位译者共同汉译Continuity and Change in Russian Formalism, Czech Structuralism, and Soviet Semiotics一文,中文译名为《俄国形式主义、捷克结构主义和苏联
目的:基于文献荟萃分析(Meta分析)方法,系统评价双黄连注射制剂保留灌肠治疗小儿秋季腹泻的临床疗效和安全性。方法:计算机检索中国期刊全文数据库、维普数据库、中国生物医
据悉,武藤美国的两款产品:ValueJet 2638打印机和ValueJet 1638打印机在今年SGIA展上荣获年度产品奖。这是ValueJet 2638打印机第二次获得奖项。武藤美国总经理Brian Phipps说:
艰难是一所最好的大学—题记 星期天有朋友来访。我们聊了一阵,未了朋友感叹:生活太艰难了,有时真想了结生命。听朋友轻言“死”字,我告诉他,其实,人应该感谢艰难,因为艰难,人才会发
2013年,习近平主席提出了建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”(简称“一带一路”)的战略构想。“一带一路”沿岸国家和地区众多,经济地理状况各异,各国国内及国
本论文以项目形式展开,包括三部分内容,即翻译实践总结、译文文本和原文文本。翻译实践总结是笔者在蒙古项目经理访谈翻译实践基础上,对石油专业俄语翻译理论和技巧的实际运
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
爷爷是个庄稼人,一辈子就知道弯了腰拼命地干活.那一年,刚过了温饱关的爷爷不知是听了谁的主意,央及人把自家那间西房拾掇出来,门面正朝着村中央那条小街,说是要开什么花圈店