论文部分内容阅读
法国释意学派的翻译理论,关注的是翻译的意义传递现象。根据释意派口译理论,口译包括三个主要程序:原语理解、脱离原语语言外壳和译语表达。而贯穿这三个程序、使其有机地连接并形成工作链的是“信息意义”,口译过程是释意过程。本文运用释意派口译理论对2009年至2011年温总理两会答记者问现场口译实例进行评述和分析,进一步说明口译的释意陛。