“我的教研组”特色建设的一些思考和做法

来源 :生活教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hisandy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"我的教研组"特色建设活动对强校、强师、强生和实现好的教育发挥着集体性的基础作用。加快教研组的特色建设,可推动教师个性化成长。"我的教研组"特色建设涉及到"我的课程"、"我的课堂"、"我的教研"、"我的资源"、"我的读写"("我的阅读"、"我的摘存"、"我的写作"、"我的交流"、"我的利用")、"我的生活"、"我的成长"等领域和内容。为推动"我的教研组"特色建设的又好又快发展,必须遵循一些基本原则和要求,才能推动"我的教研组"特色建设又好又快发展
其他文献
<正>江苏省丹阳市吴塘实验学校语文教研组现有教师14人,其中镇江市学科带头人1人,镇江市中青年骨干教师1人,丹阳市级拔尖人才5人。整个团队在卞秋鸿组长带领下秉承学校“以人为本、文化润心、师生可持续发展”的办学理念,弘扬“循循善诱、诲人不倦”的教风,端正“孜孜以求、学而不厌”的学风,认认真真教书,踏踏实实教研,守正创新,与时俱进,开辟了乡村中学语文教学的新天地。
期刊
<正>西南大学临高实验中学,始创于2016年秋,是由西南大学基础教育集团与临高县政府联合创办的一所公办完全中学。近年来,学校在师资培养、课程建设、教学改革等领域做了深入持久地探索,取得了优异教育教学成绩。学校的长足发展,离不开以李英华校长为核心的学校领导班子坚持正确的办学方向与科学领导,离不开一支政治立场坚定、
期刊
全球化发展的时代,世界各国综合国力的竞争日趋激烈,软实力的地位和作用日益突出。伴随中国国际地位的提升,中华文化的影响力和辐射力也日益增强。2004年11月,全球第一家孔子学院揭牌成立。截至2020年12月,全球已有162国家(地区)设立了541所孔子学院和1170个孔子课堂。孔子学院在全球开花,肩负着推广汉语和中华文化的重任,成为中国与世界各国人民心灵沟通、文化交流的桥梁。伴随着孔子学院在美国各地
学位
<正>教育评价是幼儿园教育工作的重要组成部分,是了解教育的适宜性、有效性,调整和改进工作,促进每一个幼儿发展和提高教育质量的必要手段。中共中央、国务院发布的《深化新时代教育评价改革总体方案》文件中也明确指出,教育评价应强调改进结果评价,强化过程评价,提高教育评价的科学性、专业性、客观性。为了进一步响应国家教育标准,办好学前教育,如何评价幼儿发展成为当今关注与研究的重要问题。
期刊
方言节目通俗来讲是指以地方方言为语言载体所制作的节目,涵盖新媒体短视频及传统电视节目。方言节目因其语言的特殊性,受众群体相对较窄,但其忠实度与黏性又相对稳定。随着网络新媒体的兴起,方言节目受到的挑战日益明显,本文将对方言节目发展式微的原因进行分析,从而探寻其新媒体语境下发展的契机。
期刊
二语写作质量的评价不仅包含对语言质量的分析,更涉及对结构和内容的考量。近年来,二语写作语言质量的评估和测量渐趋成熟,成果丰硕,推动了二语写作研究发展。但是,对二语写作内容创造的研究相对滞后。事实上,在叙述文体的写作中,内容创意是决定文章质量好坏的关键因素,目前从一语角度开展的创意写作研究较多,相关的二语研究却比较缺乏。探讨读后续写促学效果的实证研究近年发展迅猛,从语篇、词汇、母语迁移、写作过程等角
学位
在二语口语评估中,通常由评分员对考生的口语表现作出评价。评分员因其个人背景的差异,可能在评分过程中引入与测试构念无关的因素,从而影响评分信度。我国存在若干主要方言区,且不少省份(如广东省)在各种大规模、高风险英语测试中陆续设置了口语测试。因此,不仅来自全省的考生可能来自不同的方言区,评分员也可能操不同的方言。因此,有必要研究评分员和考生之间的共享方言问题。本研究以广东省高考英语听说考试为例,探讨在
学位
本文的研究对象为沈从文的中篇小说《边城》及金介甫完成的《边城》英译本Border Town。沈从文被认为是战前中国乡土文学独树一帜的先驱。他最为人熟知的小说《边城》于1934年写就并出版。该小说讲述了一个发生在湘西小城里的爱情悲剧,描绘了湘西地区独特的风土人情,展示了人性的纯真无邪,抒发了浓厚的乡土情怀。金介甫(J.C.Kinkley)作为当代美国享有盛誉的汉学家,翻译过大量的现代中文文学作品。他
学位
谁更愿意做慈善?是那些拥有较多资源和机会的高阶层消费者还是拥有较少资源和机会的低阶层消费者呢?不同阶层的消费者所感知到的阶层稳定性是否也会影响其慈善捐赠呢?本研究试图从能动性-共生性的优劣势模型理论出发,认为感知经济流动性与社会阶层对慈善捐赠存在交互影响效应,不同水平的感知经济流动性会引起不同社会阶层消费者的慈善捐赠意愿。本文使用实验室实验和二手大数据相结合的方式,通过四项研究探究社会阶层和感知经
学位
作为“信息+感染”型的话语,旅游文本中含有丰富的评价资源,已激发众多学者的兴趣与关注。国内外大多数学者仅聚焦于旅游文本中的评价资源,很少有学者进一步运用不同旅游文本中评价资源分布的差异性来指导翻译。尽管有部分学者从评价框架出发研究旅游文本的翻译,但对评价资源翻译策略的研究仍有很大的提升空间。鉴于此,本研究基于评价框架,选取30个中国国家风景名胜区网页景点介绍和30个美国国家级旅游景点网页介绍,通过
学位