论文部分内容阅读
宋庆龄故居谒思国色天香。我是说你,也说他。……中国,滞重阴沉的天空!个子很小志向却很高的他上去了,抹一笔晨曦。你知道那单薄,你衬上一笔!……中国,衰腐的、令人窒息的泥塘!他挣扎出来,怒擎一朵清鲜。你知道那孤独,你衬上一朵!你毅然选择了那种艰难,艰难的幸福。他有福,历史有福。中国,有色有香起来……待到晨光遍地、山花烂漫时,你在丛中笑。放轻、放慢脚步,在这里的碧水青石、繁花萋草、廊阁厅堂中,我用心感承、膜拜与颂扬。还向你说:古老的国度,呼唤更多更浓的色彩与芬芳!
Former residence of Soong Ching Ling think of heaven. I mean you, also said he. ...... China, stagnant gloomy sky! Very small aspire to go up high, wiping a dawn. You know that thin, you lined up! ... China, the decaying, suffocating muddy pond! He struggled out, angry engine a fresh. You know that loneliness, you lined up! You resolutely chose the kind of difficult, difficult happiness. He is blessed and has a blessed history. China, non-ferrous incense together ... Until the dawn everywhere, Yamahana brilliant, you laugh in the plexus. Lighten, slow down, here, the bluestone, blossoms, corridors hall hall, I heart bearing, worship and praise. Also say to you: The ancient kingdom, calling for more thicker colors and fragrance!