【摘 要】
:
“文化转向”将翻译研究从语言层次的规定性研究转向文化关照下的描述性研究。林译《浮生六记》说明 ,译本的选择与翻译主体的性格气质、人生态度取向紧密相关。在翻译策略上
【机 构】
:
南京大学外语学院,南京国际关系学院
论文部分内容阅读
“文化转向”将翻译研究从语言层次的规定性研究转向文化关照下的描述性研究。林译《浮生六记》说明 ,译本的选择与翻译主体的性格气质、人生态度取向紧密相关。在翻译策略上 ,林译既有归化 ,又有异化 ,并非如温努提认为的那样译者选取一种方法并一以贯之。
其他文献
随着现代医学的迅猛发展,各类先进的医疗设备不断进入各医院,成为医院开展医疗工作不可或缺的部分。但在迅速更新各类医疗设备的同时,对其进行维修和保养还存在着很大的问题
简述了员工援助计划(EAP)的发展历程,并详细介绍了其内容、作用及分类,重点对它在国内企业中的应用问题进行了探讨。
<正>虎纹蛙具有较高的经济价值,属两栖性动物,是一种高蛋白、低脂肪、低热量、低胆固醇的营养保健水产品。人工饲养虎纹蛙技术简单,投资少、见效快,经济效益显著,是理想的水
运用投资组合理论、Markowit“z均值—方差”优化模型就如何定量、科学地分析投资组合行为进行了理论阐述和实证分析,并提出了改进建议。
在使用罗马拼音文字拼写汉语人名时,产生了各种不同的形式,除汉语拼音以外,影响较大的有明朝末年利玛窦和金尼阁的拼写方案、鸦片战争后的教会罗马字、威妥玛-翟理斯式拼音、
因为税制改革不仅仅是一个经济问题,也是一个法律问题。广义上税收制度的概念指基本税制、税收政策和税收管理。从法学的视角省思税收制度的立法、执法和守法问题,基本上所对
迄今为止,中国学界对都市传说的研究更多地处于翻译、介绍和开拓的阶段,尚未开发的领地依然很多。本文着重对几个当下流行的主要都市传说类型进行了初步的描述、分析和评估。
随着时代经济的飞速发展以及科技的进步,我国园艺行业蓬勃发展的同时,园林铺装的景观设计逐渐成为人们关注的焦点。阐述了园林铺装的主要功能和园林铺装景观的设计要点,探讨
目的研究新的林可霉素提取工艺,以降低林可霉素产品中B组分含量。方法在丁醇提取工艺基础上,将丁醇结晶粗品(B组分含量5.5%)加水溶解,调pH10.5,用混合高碳醇萃取,再进行碱洗
<正> 后魏贾思勰齐民要术耕田篇引汉氾勝之书说:"凡耕之本,在于趣时和土,務糞澤。"宋陳旉农书糞田之宜说:"用糞猶用药。"元王禎农书糞壤篇说:"惜糞如惜金。""糞田勝如買田。"