我国社科学报篇目英译评议例说

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chchang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我社科学报,除少数刊物无其篇目英译外,多数皆有(或仅译其要目或只译其少数篇目或全部译出)之.但其译文还存在一些问题,亟需改进.为此评说如次.
其他文献
江南水乡诗意的情调,使苏童禀赋了南方人的细腻;六朝金粉的华丽颓靡,遗存在吴地的民风中.在两者的浸润之下,形成了苏童独特抒情风格.在细微的叙述中编织唯美绮丽的诗意语言形
新形势下长江港口城市发展开放型经济,要有利于我国经济新支撑带的打造,有利于我国开放型经济新体制的构建,有利于与“一带一路”发展战略的衔接,有利于沿江地区的协调发展,有利于推动产业结构的优化升级。新形势下长江港口城市发展开放型经济,着力打造通江达海的立体交通走廊,着力打造一体化的资源要素配置市场,着力搭建有利于区际贸易和国际投融资的平台,着力开展区域合作,积极对接上海自由贸易区,着力培育跨国公司和国际知名品牌。
我出生于1933年,在人生旅途中,已经走过了80个春秋.其中可以追忆、反思之事,不可胜数,但最重要的、占时间最多的,还是我长期所从事的哲学教学与研究工作.如果从1954年夏天考
今年5月20日,我与约百位师生在华东师大参加了由民俗研究所王晓葵教授主持、松冈环(Tamaki Matsuoka)女士所作的“我为什么要调查南京大屠杀”的演讲。演讲会分为上下两场:第一场是放映松冈环编导的85分钟的纪录片《南京——被割裂的记忆》,它曾受邀在2011年上海国际电影节上特映;第二场则是松冈环结合PPT、用日语(由一位日语博士翻译)演讲了2个小时,包括回答了观众的提问。  【松冈环其人】
我们现在既讲中华民族的伟大复兴,也讲中国的崛起或中国和平崛起。就我个人而言,更愿意选择前一种表述。因为崛起的主体是从无到有,是陌生的,是需要审察认识的;而复兴的主体则是重新归来者,从而是可以有自己的历史文化供人温故知新者。因此近日施密特与基辛格对话共论中国之际,曾非常明白地说:“纵观中国历史,中国从未有抢夺别国领土的传统。至今中国一直是世界上最和平的大国,我并不认为中国会背弃这一伟大传统。”他信任
目的:研究MOGS含药血清对HSC-T6的毒性、增殖和抑制纤维合成的影响,并探讨其抗肝纤维化的作用机制。  方法:设5%、10%和20%三个MOGS含药血清剂量组,设细胞培养中大鼠血清含量为2
一、拍摄缘起我在青少年时期曾与老虎有过一次偶遇之缘。从2000年起迷恋上摄影后,就将镜头对准了东北虎,至今痴迷。1968年,16岁的我下乡到离中苏边境较近的黑龙江省虎林县迎
本文通过对荣华二采区10
福建是习近平总书记关于生态文明建设思想的发源地和实践地,生态优势是福建最具竞争力的优势.坚持不以牺牲环境为代价发展经济,建设天蓝、地绿、山青、水净的美丽福建,努力实
苏童是一个善于营造气氛与运用意象的小说家,但是随着叙述的生活场景从历史发展到当下,由传统城镇进入现代化大都市的边缘地带,特别是进入欲望化的九十年代社会环境,他营造的