论文部分内容阅读
前几年在报刊上读到一则短 文:有一位农村老伯赶着一群羊去 赶集,顺道到镇政府办点事。他的 羊看见镇政府门前有一块草坪,低 头便啃了起来。一位镇干部看见 了,大声吆喝:这里的草很贵的,你 怎么能让羊在这里吃草!老伯一边 忙把羊赶走,一边冲羊发怨气:“你 以为你是干部啊,走到哪吃到哪!” 每每想起这则短文,我都想笑,却 笑不出声来:老伯那句话分明是掺 着愤怒和泪水的啊!
A few years ago read a passage in the press: a rural man driving a group of sheep to go to market, take the opportunity to do something to the town government. His sheep saw a grass lawn in front of the town government, bowed his chew up. A town cadre saw, shouted: Here’s the grass is very expensive, how can you let the sheep graze here! The old man side by side to rush away the sheep, while rushing sheep resentment: “You think you are cadres ah, Where to eat where to go! ”" Often think of this essay, I want to laugh, but laughed out: the old man that sentence is mixed with anger and tears ah!