论文部分内容阅读
2013年挖财搭上互联网金融列车,如何挖掘6000万用户的价值以提供更好的服务,同时解决信息安全问题,都决定着挖财能走多远37岁的阿米巴创始合伙人李治国曾两进两出阿里巴巴。2004年,他向马云的夫人张瑛借钱,离开阿里创立一家名为口碑网的公司,做的是如今炙手可热的O2O生意,但口碑却没能成为大众点评,最终被阿里巴巴收购;2009年,他再度离职,当了天使投资人,最近他投资的打车类应用——快的打车火了。
2013 digging money to catch up with the Internet financial trains, how to tap the value of 60 million users to provide better services, while addressing information security issues, are determined how far to dig money go 37-year-old founder of the venture partner Li Zhiguo Two in and out of Alibaba. In 2004, he borrowed money from Ma Yun’s wife Zhang Ying and left Ali to set up a company called Word of Mouth to do the hot O2O business now, but the word of mouth did not become public comment and was eventually acquired by Alibaba; , He resigned again, as an angel investor, recently he invested taxi application - fast taxi fire.