释意理论在影视字幕翻译中的体现——以日剧《东京爱情故事》的字幕翻译为例

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DotNetStu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视字幕翻译是一种特殊的翻译形式,其具备文学翻译的某些特性同时又具有口译的特点。影视字幕的翻译既是一种艺术的再现,又是用另一种语言对作品进行释意的过程。本文以日本影视作品的字幕翻译为例,探讨法国释意学派理论在影视字幕翻译中的体现及其指导作用。
其他文献
宋代书院和欧洲中世纪大学是古代高等教育两种颇具特色的教育制度,都是特定社会背景下的产物。二者的产生不仅与各自封建社会经济的发展密切相关,还与各自独特的政治体系以及
一直以来,环境污染是全世界关注的热点话题,也是全人类面临的重大挑战。土壤是各种污染物在环境中主要的汇,加强土壤污染防治、改善土壤环境质量是构建生态安全体系的重要部
随着居民生活需求的改变,环保意识的逐渐加强,树木不再被人们大量砍伐,取而代之的是植树造林计划的盛行,荒山植被以及耕地土地恢复成为了当今生态恢复的重点目标。与此同时,
为抑制直接序列扩频系统中的窄带干扰,文章提出一种基于频谱分段的窄带干扰抑制算法。该算法对频谱进行分段,通过计算频谱的实部和虚部的绝对值之和并进行升序来选取门限,将
<正>"体育旅游是以欣赏、观看或参与体育活动为内容的旅行游览活动。"屏南县位于福建省东北部,宁德市的西部,屏南的山水不仅价值连城,而且非常适合举办攀岩、漂流、滑水、冲
莎士比亚四大悲剧之一《奥塞罗》中的女主人公苔丝荻蒙娜,天性纯真善良,并勇于冲破世俗禁锢追求爱情自由和婚姻自主,对爱情忠贞不渝。因而,苔丝荻蒙娜被认为最接近莎翁理想的
运用修正GARCH模型对我国股票市场的波动性和交易量的周内效应进行实证研究结果显示:我国的沪深两市无论是收益率的波动性还是成交量都存在周内效应,两市波动性有显著为负的
采用以两级厌氧消化加氧化塘净化技术为主的工艺对莆田新度镇生猪定点屠宰场排放的废水进行处理,结果表明:该工艺对生猪定点屠宰场的废水处理是有效可行的。稳定运行时,系统
随着移动互联时代的到来,对于电信运营商来说业务发展面临互联网的挑战,业务模式的改变必然导致网络重构和运营重构,未来网络功能以实现业务灵活提供、提高运营效率为目标。
本文从基础课在高职教育中的作用着手,分析探讨了如何适度和有效的开展基础课教育。