论文部分内容阅读
虽然目前为《论语》作注疏的相关书籍较多,但这些注疏类著作对《论语》的句读释义却存在较多差异。在这种情况下,急需阐述清楚差异产生的不同原因,将《论语》各注疏著作之间存在较大译注差异的部分分成不同的类别,并针对每一类差异进行举例和译注合理性分析,这样做有助于厘清《论语》原意,并对今人译注古代文学作品有所启示。