论文部分内容阅读
《红楼梦》与中国传统梦文化有密切的联系,仅第五回便融合了四种不同的梦型:亡灵警梦、神仙助梦、预兆之梦和适志警梦。值得注意的是,《红楼梦》在继承传统梦文化的同时,还加以改造和创新。以这四种梦型为参照系,我们可以从新的角度探究《红楼梦》与中国传统文化之间的关系。一、亡灵警梦亡灵警梦是指亡灵通过向梦者预警并指出脱困之法,从而使梦者转危为安之梦。这种梦型早在先秦典籍《左传》中就有记载:晋楚鞌之战前夕,晋将韩厥梦其亡父谓其“且辟
”Dream of Red Mansions“ is closely linked with traditional Chinese dream culture. Only the fifth one combines four different dream types: the souls dream, the fairy dreams, the dreams and the dreams. It is noteworthy that ”Dream of Red Mansions“ in the inheritance of traditional dream culture at the same time, but also to transform and innovate. With these four kinds of dreams as the frame of reference, we can explore the relationship between ”Dream of Red Mansions“ and Chinese traditional culture from a new perspective. First, the souls dreams The souls of the souls Dreams refers to the souls of the dreamers by warning and pointed out the law of extricating themselves, so that the dreamer turned the corner of peace. This dream type as early as the pre-Qin classics, ”Zuo Zhuan“ there are records: Jinchuang war on the eve of the Jin Dynasty Han Jue dream of his father said it ”and provision