论文部分内容阅读
胡锦涛总书记提出的“八荣八耻”的社会主义荣辱观,引起了全党、全国人民的强烈共鸣。一时间,各种媒体、各个阶层、各界人士似乎都是一个情绪的围绕着“什么是荣、什么是耻”的“热门”话题,尽情地诠释和尽理的化解,好一派“人人想光荣、个个恨辱耻”的现代新文化大景观。何谓是“荣”?何谓是“耻”?“八荣八耻”说得很明白。简言之,我认为真、善、美就是荣, 假、恶、丑就是耻;如若再简言之,美就是荣,丑就是耻。
The socialist concept of honor and disgrace “Eight Honors and Eight Disgraces” put forward by General Secretary Hu Jintao has aroused strong resonance among the entire party and the people throughout the country. For a time, all kinds of media, people from all walks of life and people from all walks of life seem to be emotionally “hot” topics of “what is honor and what is shame”, try their best to explain and try to resolve them, Glorious, all hate shame, “the modern culture of the new landscape. What is ”honor“? What is ”shame“? ”Eight Honors and Eight Disgraces," said very clearly. In short, I think truth, goodness and beauty are righteousness, fake, evil and ugliness are ashamed; if, in short, beauty is honor and ugliness is shame.