动态、静态英汉对比与翻译

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:binfeb91
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉用词差异很大,英语多用名词、介词、形容词等呈静态词类,是一种静态的语言.句法层面上呈形合,基本结构固定;而汉语倾向于多用动词,叙述呈动态;汉语多用动词,叙述呈动态,是一种动态的语言,句法层面上呈意合,基本结构不固定,形式难辨,句子短小,跳跃性大.英语的静态特征与汉语的动态特征是由中西文化背景和中西思维方式的不同造成的.对于翻译来说,英译汉的时候,我们应当适当将一些名词或介词转换为动词,从而使译文顺畅自然,符合汉语表达习惯;汉译英的时候,我们又应当适当将一些动词转换为名词或介词词组,从而使译文结构严谨,避免拖沓冗长、行文散乱的毛病.
其他文献
目的:综合评价睡眠呼吸紊乱疾病(sleep-disorderedbreathing,SDB)对驾驶员交通事故发生率的影响,探讨是否患有睡眠呼吸紊乱的驾驶员较非睡眠呼吸紊乱驾驶员发生交通事故的风险增
主动进攻是拳击运动员的高级技术,最能体现运动员进攻的能力,同时也是“以我为主、以攻为主、灵活多变”的拳击技、战术指导思想的体现。文通过文献资料法、问卷调查法、数理统
新课程理念视野下,教育的过程就是一种探索与创造,创新自然成为教育发展的主旋律,学生的“学”既是一种认识过程,也是一种探究过程。因此,新课标下初中英语教学中只有充分发挥教师
在新课程改革进程不断深入发展的背景下,实现数学教学的生活化,提高数学教学的质量,成为小学数学教师的教学目标。本文通过简要分析新课程改革背景下小学数学教学生活化的意义,指
经济全球化作为不可阻挡的历史浪潮,给企业的发展带来了新机遇,新挑战。企业若想在激烈的市场经济中寻求生产和发展,如何形成一套合理而完善的管理模式,进一步提升企业发展的核心
隧道及地下工程光面爆破技术主要是利用智能优化控制技术对进行发展规划的,在实施工程过程中要制定光爆质量评定指标体系与技术标准,定量分析光爆开挖进尺与安全步距,开发基
科学发展观是一个思想体系,有人说,思想是人类精神的原子弹,一旦爆炸将爆发出无穷的威力,我们今天就来试着解决一个思想问题--人的价值问题。
企业基层工会担负着维护职工权益、协调企业与员工关系,维护稳定大局的重要使命,因此,做好新时期企业基层工会工作有着非常重要的意义.文章阐述了企业基层工会在企业中的地位
高校教育作为我国教育体系中的重要组成部分,对我国的教育事业的发展有明显的影响作用,在高校教育中,新课标的不断深入发展让人们在高校教育中更加关注学生的全面发展,高校音
教育家朱熹曾说过:“教人未见其兴趣,必不乐学。”可见,培养学生学习兴趣是何等的重要。尤其是农村学生在改革开放、经济又快又好发展这一巨大洪流的冲击下,厌学现象、读书无用论