译意与译味的区别与联系

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ehvv5022
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章在金岳霖的“译意”与“译味”说的基础上进一步探讨了两者之间的区别与联系.作者以为,译意与译味的区别归根结底是概念和意象的区别,这为概念思维与意象思维,可译与不可译等问题大致划出了界限.但是这种划界并不意味着译意与译味之间有着不可逾越的鸿沟,二者又存在着内在的关联,译味不可能离开译意而单独存在,反之亦然.
其他文献
流行性乙型脑炎是由乙型脑炎病毒所引起的一种以中枢神经系统损害为主的急性病毒性脑炎,以虫媒传播,多发生在7~9月,临床特征为急性起病,有高热、意识障碍、抽搐、病理反射和脑
本文从“直觉”、“距离”“移情”三个维度,对朱光潜《文艺心理学》中的美学观点进行细微解读,运用贴近生活的例子,尝试对看似艰深的美学做出世俗化解释。用最通俗的语言解释“
《文学理论》一书是勒内·韦勒克与奥斯丁·沃伦合著的一部理论经典.本书最核心的部分在于第四部分——文学的内部研究.这一部分主要是对文学本身的研究,注重从文学本质的角
文章通过对宫崎骏动画中的少女形象进行细致的分析,根据她们在影片中不同的成长方式,将她们分为三类,即单纯的自我成长型、与自然和人类同成长型以及在帮助他者中成长型.
元代才子佳人的婚恋模式是在民族心理、历史事实和元代知识分子地位下降的社会现实等综合作用下形成的.《西厢记》为才子佳人模式注入了新的婚姻爱情观,使这一模式所体现的思
前郭尔罗斯蒙古族自治县的塔虎城作为辽金时期皇帝贵族进行“春捺钵”[1]活动的“行宫”出土的饮食器具呈现出了“春捺钵”独特的文化内涵,其造型、纹饰、实用功能等都展现了
期刊
多丽丝·莱辛用怀疑、热情、构想的力量来审视一个分裂的文明.怀疑才会探索,热情引发冲动,而构想则成就了这部将形式演绎到极致的惊世之作.解读一部作品,也许作者是一把关键
古代的中国人有着丰富的想象力和技艺,而且从来都不缺乏智慧。形式结构犹如影壁的呼吸,装饰纹样犹如结构的身影,都那么不可替代地传达着人们对生活的理解与热爱。大院建筑在光与