论文部分内容阅读
汉语的"句子"不等于英语的sentence,它更像utterance。在以英语研究为代表的西方语言研究中,sentence是一个抽象单位。而汉语研究一向注重实际使用的单位,忽视抽象单位,特别是对相当于sentence这一级的研究开始较晚,以至汉语的"句子"至今仍是一个具体单位,或称"动态单位"。跟sentence相当的汉语单位是"词组",不是"句子"。"词组"或称"短语"是汉语最大的结构单位、语法单位或"静态单位"。