卡特福德论翻译和教学

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fishwatcher
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 提起卡特福德(J.C.Catford),人们不由自主地就会想起他的代表作《翻译的语言学理论》。的确,这位英国的语言学家几十年来发表了不少专著和论文,只有这本著作谈的是翻译。然而,在他所撰写的论文中,也有一篇论翻译的,却鲜为人知。那就是一九六四年十月在法国南锡大学文科学院所组织的"首届应用语言学国际研讨会"上,卡特福德在"翻译的教学问题"专题讨论会上所作的学术报告。从时间上讲,这篇论文比《翻译的语言学理论》早问世一年;从内容上看,该文概述了专著的主要学术观点,而且有一部分内容是专著中所没有的,那就是有关翻译和语言教学以及翻译教学的论述。现将该文主要内容介绍如
其他文献
目的观察运用中西结合方法治疗慢性阻塞性肺病的疗效。方法对68例慢阻肺患者给予西医常规加温清涤痰饮治疗,并随证加减。结果68例中有48例显效,17例好转,总有效率为95.59%。
<正>一、会计委派制的含义及产生的必然性(一)会计委派制的含义会计委派制是指由资产所有者向其所属的企业、事业统一委派会计人员,并对其所委派会计人员的任免、调动、考核
百余年来,海峡两岸学术界关于1874年日本侵台事件的研究,呈现出明显的阶段性特征。总体来说,两岸学者从各个不同层面和角度就这一事件展开了探讨,并取得了较为丰硕的成果,同
<正> 夏坚勇《湮没的辉煌》很漂亮地出版了,其实,当它还是用“天低吴楚”的总题以单篇连续的方式在《雨花》上发表时,我们就很仔细地在读。说是很仔细地读,原因很多,一是我们
目的建立本实验室健康成人血清C3、C4的参考区间。方法参照美国临床实验室标准化协会(CLSI)C28-A3标准文件要求和国际临床化学联合会(IFCC)健康人群参考区间全球多中心研究的
期刊
二十一世纪头十几年,随着改革开放的不断深入、发展,劳务派遣行业在我国发展的日益迅速,劳务派遣工的总人数不断上升,成为一个非常庞大的社会群体。相比较于传统的劳动用工关
目的:探讨并发妊娠期高血压疾病高龄产妇胎盘Klotho表达与妊娠结局关系。方法:选取2017年1月—2018年10月本院接收的合并妊娠期高血压疾病产妇,年龄≥35岁78例为观察组,年龄<
儿童的成长总是处于 “正在进行时” 中, 儿童的心智发展受多方面的影响, 如遗传、环境、 教育、 独特的经历等, 这些影响最终都是通过儿童自身的体验形成个体性的经验, 在儿
目的探讨胃癌患者血清中外体(exosome)的水平及其临床意义。方法用ELISA法检测77例胃癌患者、34例体检健康者血清中EXOSC2(exosome component 2)的含量,以评估血清中exosome