【摘 要】
:
世事复杂,市场多变。在这种高度不确定性的环境中,多数企业可能考虑的是眼下如何摆脱困境以求得生存之安。企业生存是一个很迫切的问题,可大多数企业不光想眼下能生存下来,而
论文部分内容阅读
世事复杂,市场多变。在这种高度不确定性的环境中,多数企业可能考虑的是眼下如何摆脱困境以求得生存之安。企业生存是一个很迫切的问题,可大多数企业不光想眼下能生存下来,而且还想活得更久一点,更有志者想做百年企业的典范,基于这样的活法,企
Complex things, the market is changing. In this highly uncertain environment, what most businesses may consider is how to get out of the woods for survival now. Business survival is a very urgent issue, but most businesses can not only want to survive now, but also want to live longer, more people want to be a model of a hundred years, based on such a living law, enterprises
其他文献
一、表达自由的概念表达自由是指公民享有的受法律规定、认可和保障的,使用各种媒介手段与方式公开发表、传递自己的意见、主张、观点、情感等内容而不受任何他人或组织干涉
曾有一个工程处主任按照项目管理的要求授权一个项目经理管理某项目,这个项目经理积极地开展工作,并选择了一个人机承包单价理想的劳务队伍进入工地作业.
如何理解刑法第20条第3款的规定,刑法理论和司法实践均存在极大的争议.该款增设的特殊防卫制度,直接涉及司法实践中争议最大的防卫界限问题,是对我国正当防卫制度的重大突破.
卓越·皇后道4万平方米集休闲、娱乐、饮食、购物于一体大型商业配套,随心奢享,真正做到出门即可享受繁华。 安居才能乐业。今天,中国的人居理念已经从“居者有其屋”转向“居者优其屋”。青岛卓越,10年宏筑5盘,成就青岛万位业主的幸福。2015年,卓越·皇后道以高人居品质与宜居标准,震撼来袭,11月15日首次开盘,传奇即将再续。 所享超越所想 卓越·皇后道位于青岛市生态商住区,紧邻青岛世博园主会场。
【摘要】近年来,韩国影视剧不断涌入中国,并在电视和网络上获得了良好的收视率。韩国影视剧是韩国文化的集中体现,也是中韩文化交流的重要桥梁。因此,韩国影视剧要在中国实现良好的传播效果,翻译特别是影视剧名的翻译至关重要。本文分析了韩国影视剧名翻译中的类型和翻译方式。 【关键词】韩国影视剧;剧名翻译;类型;文化特征 【中图分类号】H4/95 【文献标识码】A 【文章编号】1007-4309(2010
每个塑料袋里都装着15个饺子,韭菜鸡蛋馅的在蓝色袋里,绿色袋里是猪肉白菜馅的,羊肉萝卜馅的装在白色袋里……来我家的同事打开冰箱后笑了:“干嘛分那么细?塑料袋也不太卫生
1978年的时候,我获得了第一份工作,在中国南方的一个小镇上成了一名牙医。由于我是医院里最年轻的,除了拔牙,还需要承担额外的工作,就是每年夏天戴着草帽背着药箱,游走在小镇的工厂和幼儿园之间,给工人和孩子打防疫针。 当时还没有一次性的针头和针筒,由于物质上的贫乏,针头和针筒只能反复使用,消毒也是极其简陋,将用过的针头和针筒清洗干净后,分别用纱布包好,放进几个铝制饭盒,再放进一口大锅,里面灌上水,放
一、借力借势,力争与省市驻区的有竞争实力的大型商业企业合资合作,实现双赢发展广州市芳村区经济总量比较小,经济实力不够强,因此在建设现代商贸业时采取的措施要有前瞻性
党的十六大提出了全面建设小康社会的目标.这是一个符合中国实际又十分鼓舞人心的宏伟蓝图.实现这个目标,必须高举邓小平理论的伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想,与时
29岁的大丰小伙柏洁,是一个经营钢丸和紧固件的小店主,过着充实而安逸的生活.然而今年春节,这个年轻人做出了一个让人觉得有些疯狂的举动:仅凭二三十年前的几封家书,他就飞往