论文部分内容阅读
在反腐形势严峻的当下,理论界对于严密贿赂型犯罪法网,是否去除收受型受贿罪中“为他人谋取利益”的构成要件以及增设“收受礼金罪”条款,进行了广泛的讨论。传统中国社会是统于礼的情理社会,人际交往的“分殊主义”产生了“报”的文化。“报”所具有的特定性、道德性、非即时性、不可退出性特点,时至今日仍影响着中国人的交往方式。国家工作人员收受他人财物即意味着接受回报的义务,这种道德约束对于中国人来讲甚于法律。大额的财物和社会角色的混同,必将造成国家工作人员突破权力的界限寻求回报。在当官是发财之道的传统官本位思想影响下,降低国家工作人员收受他人财物行为的入罪标准,有利于改变社会观念,符合刑法的基本理念,也符合国际立法趋势。
At a time when the anti-corruption situation is grim, theorists have held extensive discussions on whether the law of bribery-type criminals should strictly eliminate the elements of “accepting interests for others” in accepting bribes and adding the clause of “receiving money for gifts” . The traditional Chinese society is the social system of righteousness based on rituals. The “sub-doctrine” of interpersonal communication creates a culture of “newspaper”. “Newspaper ” has the specific, moral, non-real-time, non-exiting sexual characteristics, still affect the Chinese way of communication today. The acceptance by state workers of other people’s property implies the obligation to receive rewards. This moral restraint is more legal for the Chinese. The confluence of large amounts of property and social roles will inevitably result in the return of power by national staff in breaking the boundaries of power. Under the influence of the traditional official-based thought that the official is the way to make fortune, reducing the standard of incriminating national staff in accepting the property of other people is conducive to changing the social concept, complying with the basic concept of criminal law and conforming to the trend of international legislation.