论文部分内容阅读
如火如荼的“扫黄风暴”有了新的动向,公安部表示,将继续组织严格的日常管理,辅以常态化的暗访,并建议将卖淫女改称为失足妇女,禁止游街示众,做好教育、挽救失足妇女工作。“失足妇女”这个称呼引起了公众强烈的兴趣,支持者认为体现了人性的进步,反对者认为彰显了道德上的优越感和歧视。双方的分歧可以上溯到更深的层面——卖淫合法化,但这个命题过于宏大,不如关心一些具体的问题,比如“失足妇女”哪里去?
In full swing, the “Yellow Storm” has taken a new trend. The Ministry of Public Security said that it will continue to organize strict day-to-day management and be supplemented by normalized unannounced interviews. It also recommends that the prostitutes be renamed as women who have lost their footsteps and that they be prohibited from visiting the public and education Save the work of women who have lost their jobs. “The term” stalled women “has aroused strong public interest. Proponents believe it reflects the progress of human nature, and opponents see it as demonstrating a sense of moral superiority and discrimination. Differences between the two sides can be traced back to a deeper level - the legalization of prostitution, but this proposition is too ambitious, it is better to care about some specific issues, such as ”lost women" where to go?