中西翻译文化视角下的现代翻译补偿分析

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lizhihua511352981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代翻译补偿研究,无论是在西方还是中国,主要都是以现代语言学为基础理论.翻译学家把“等值”作为补偿的目标,注重在交际和功能层面进行补偿,语义和文化信息的补偿也成为共同讨论的话题.该文从中西方补偿研究的共同点出发,力求在语言学层面和审美层面对中西方文学作品中不同补偿手段进行分析,从而对文学翻译补偿问题形成具体全面的认识.
其他文献
2007年,国务院下发了《关于建立健全普通本科高校高等职业学校和中等职业学校家庭经济困难学生资助政策体系的意见》,标志着我国高校学生资助进入新时期.2007—2019年,我国高
食物中毒在夏季的发生率较高,在冬季,有些食物若食用不当,也会造成食物中毒。常见的食物有以下一些;果仁桃、杏、梅、李等果仁和枇杷核等,均含有毒的氰甙。氰甙是一种毒性很
会议
为了促进我国发展,习近平总书记专门在2015年的国务院会议议程上提出了“一带一路”倡议.“一带一路”倡议是一个整体较为复杂的战略计划,具有一定的聚合性和复杂性.少数民族
随着我国在国际上的影响力越来越大,越来越多外国人到我国观光,工作或生活.公示语的翻译准确与否关系信息传递,尤其在医院这种关乎生命安全的地方显得尤为重要.然而,医院公示
宽屏幕彩电妙处何在远航伴随着一番"地毯式"宣传广告,宽屏幕彩电在家电柜台亮相了。人们首先看到的是去年春天出台的夏普"天域"、飞利浦"视霸"宽屏幕,秋冬季又来了东芝"火箭炮"宽屏幕,再
会议
自今年5月份“鱼拓讲座”开办以来,很多钓友通过《钓鱼》杂志,开始认识鱼拓,喜欢鱼拓,并且加入到亲自动手制作鱼拓的队伍中来。他们在制作的过程中,不时将遇到的问题通过书信
会议