论文部分内容阅读
It was nine o’clock pm and I was walking briskly out of 1)Recovery Room, knowing I had to be back the next day at six am. Though in a hurry, I 2)surveyed the family waiting room to see if there were any visitors who needed help after the 3)patient representative had gone home. I immediately noticed a lone woman with an anxious look on her face. As it turned out, her daughter-in-law had just been transferred to 4)Intensive Care. Instead of waiting for one of our transporters, I decided to take her up myself. As we headed down the hall, she stated: “I bet you’re trying to leave, aren’t you?” I affirmed her observation. I added that, it was quite all right. We arrived at the particular ICU where her daughter-in-law was transferred, and upon talking with the patient’s 5)RN, I was able to let her in right away. She turned to me and said: “Thank you; you will be blessed.”
The next day, on my way home after my day shift, I noticed a voice mail from my sister in 6)Rochester, New York. I had just been back about a week after visiting our mother for her ninety-sixth Birthday. She suffered a 7)TIA during her party, so noticing the voicemail from my sister, gave me an uneasy feeling. I had to pull off the road as I listened to her message;“Mom had a stroke; she’s in the hospital and the 8)Neurologist said it doesn’t look good.” My mind darted back to the words I had heard the night before as I cried out with angry 9)cynicism;“This is a blessing?”
The following day I flew up to Rochester, and on the flight up I thought of how many times I had taught the stroke 10)segment in 11)A.C.L.S. classes. The video had a happy ending; but my mother’s stroke was not witnessed, so that ending wasn’t going to be hers.
My brother picked me up from the airport and we soon arrived at the hospital. I walked into my mom’s room and saw my mother as I had never seen her before. Her usual bright smile was replaced with a look of emptiness. All at once the cruel reality of the signs and symptoms of a fresh stroke were there, but I wasn’t the instructor, I was just a family member.
My mom seemed to recognize me, and I fought back tears as I told her how much I loved her. Then one of the nurses came in to check her vital signs. She smiled warmly, and slowly told my mom what she was doing, all the time looking directly at her.
Over the next five days, my mom made unexpected progress, as she gained limited use of her right side and began to speak a few words, slowly and almost painfully. With each milestone, it seemed the nurses and aides were almost as excited as we were. Everyone, without exception, treated my mom with kindness and 12)compassion. Every time my mom was turned or assisted to the 13)recliner, I quickly assessed the skin 14)integrity of her back. Each time, I smiled as I noted the absence of even a trace of skin breakdown. I think the event that will stay in my memory forever occurred on my mom’s fourth day. It was time to repeat the swallowing study to assess if my mom could start eating. All four of us 15)siblings hung together in the waiting room, nervous, our eyes shifting constantly to the door of 2607, anticipating and desperately hoping for good news. As her door opened, the 16)therapist came out with a smile so radiant; we instantly knew she had good news, and we 17)collectively breathed a sigh of relief. Five days after her stroke, my mom was ready for transfer to a 18)rehabilitation facility, and I was headed back down South. With a very heavy heart, I said goodbye to my mom and the staff from the Stroke Unit.
On the way back home, I had plenty of time to think about my own experiences as a Recovery Room nurse. I could envision the smiles on so many of the faces of our patients as they leave our unit. Many of our patients and their families take our hand and hug us as they are headed out the door. I was also reminded of the fact that we as health care givers have a certain power and a responsibility. We can add to the stress of a patient’s hospital experience, or we can be the one ray of sunshine that leaves a smile on their face.
Truly, there will always be the pain of knowing that my mom had a stroke, but my memories will always be tempered by the thoughtful care she received in that Stroke Unit. I have since reflected on the words of gratitude spoken to me a week earlier by the visitor I took to the ICU. Yes, I was blessed; it wasn’t a material one, but it was the kind of blessing that will warm my heart forever.
晚上九时,我快步从康复室走出,心想着第二天早上六点要回来。尽管时间匆忙,我还是去家属候诊室看看有没有来访者需要帮助,因为患者代表已经回家了。我旋即留意到有一名女子独自一人,神情焦虑。后来发现,原来她的儿媳刚被转去了重症护理。与其等我们交班的人过来,我决定亲自带她过去。当我们往大堂方向走去时,她说:“我想你一定是正准备下班离开的,对吧?”我对她的观察表示肯定,并说了句没关系。我们来到了她儿媳被转移到的那间重症护理室。我与病人的注册护士沟通过后,这位女士得以立刻进去。她转过头来对我说:“谢谢,善有善报。”
第二天,在我交班后回家途中,我发现有来自我那住在纽约罗彻斯特的姐姐的语音邮件。大约一周前我才刚参加完母亲的96岁生日会回来。母亲在生日会曾出现过小中风的症状,所以发现我姐的语音邮件时,我顿感不安。我得把车停靠在路边来听这段语音信息。“妈妈中风了,现在在医院,神经科医生说她情况不妙。”我的思绪立刻回到昨晚所听到的那句话上来,不禁忿忿地冲口而出:“这就是善有善报?”
隔天我飞去罗彻斯特,在飞机上我想起自己在美国学术团体委员会的学习班上曾无数次教授关于中风那部分内容的情形。视频的结尾是大团圆结局,然而我母亲中风时没人目睹当时的情况,因此那样的欢乐结局不属于她。
我的哥哥从机场接我,我们很快就到了医院。我走进母亲的房间,看着我母亲的样子,一脸的陌生。她以往那灿烂的笑容被木纳的表情所替代。可见,种种迹象表明刚中风不久这一残酷的现实就摆在那儿,但此时我不是在授课,我只是一名家庭成员。
母亲似乎认得我,我强忍泪水并告诉她我多么的爱她。这时,一位护士进来检查她的生命体征。护士面带亲切笑容,语速缓慢地告诉我母亲她在做什么,整个过程都有注意观察母亲的表情。
在接下来的五天里,我的母亲有了出人意料的进步,她右边身子有部分可以动弹,并且开始能说点话了,就是说得慢且十分费劲。每一次进步,护士和护工们似乎跟我们一样激动。每一个人都毫无例外地带着体贴和怜悯之心对待我母亲。每次我的母亲被转到躺椅上时,我都迅速对她背部皮肤是否受损做出评估。每次我都微笑了,因为我注意到连一丝皮肤坏死的迹象都没有。
我想我会永远记得第四天发生在我母亲身上的事情。那天要重复吞咽学习,以测试母亲是否能够开始进食。我们四兄弟姐妹一条心,紧张地在候诊室等待,我们的眼睛不时转向2607房门,焦急地期待好消息的降临。当房门打开,理疗师笑容灿烂地从里面走出;我们立刻就知道有好消息了,大家都松了一口气。中风五天后,我的母亲已准备转到康复科了,于是我便打算回去南方。带着沉重的心情,我跟母亲和中风病房的人员道了别。
在回家的路上,我有充裕的时间回想过去我作为一名康复病房护士的经历。我想起当病人们离开我院病房时众多脸上所展现的笑容。许多病人及其家人走出房门时都与我们握手、拥抱。这也让我想起我们作为医疗工作者所应有的能力和责任。我们要么增加病人住院经历中的压力,要么成为令其面露笑容的一道阳光。
诚然,知道母亲患有中风总会令我感到苦恼,但想起她在中风病房所得到的无微不至的照料,心情又会恢复平静。自此,我一直反复思量那位一个星期前由我带去重症护理室的访客对我说的感激之语。确实,善有善报。那非物质性的礼赠,却是长久温暖我心的祝福。
The next day, on my way home after my day shift, I noticed a voice mail from my sister in 6)Rochester, New York. I had just been back about a week after visiting our mother for her ninety-sixth Birthday. She suffered a 7)TIA during her party, so noticing the voicemail from my sister, gave me an uneasy feeling. I had to pull off the road as I listened to her message;“Mom had a stroke; she’s in the hospital and the 8)Neurologist said it doesn’t look good.” My mind darted back to the words I had heard the night before as I cried out with angry 9)cynicism;“This is a blessing?”
The following day I flew up to Rochester, and on the flight up I thought of how many times I had taught the stroke 10)segment in 11)A.C.L.S. classes. The video had a happy ending; but my mother’s stroke was not witnessed, so that ending wasn’t going to be hers.
My brother picked me up from the airport and we soon arrived at the hospital. I walked into my mom’s room and saw my mother as I had never seen her before. Her usual bright smile was replaced with a look of emptiness. All at once the cruel reality of the signs and symptoms of a fresh stroke were there, but I wasn’t the instructor, I was just a family member.
My mom seemed to recognize me, and I fought back tears as I told her how much I loved her. Then one of the nurses came in to check her vital signs. She smiled warmly, and slowly told my mom what she was doing, all the time looking directly at her.
Over the next five days, my mom made unexpected progress, as she gained limited use of her right side and began to speak a few words, slowly and almost painfully. With each milestone, it seemed the nurses and aides were almost as excited as we were. Everyone, without exception, treated my mom with kindness and 12)compassion. Every time my mom was turned or assisted to the 13)recliner, I quickly assessed the skin 14)integrity of her back. Each time, I smiled as I noted the absence of even a trace of skin breakdown. I think the event that will stay in my memory forever occurred on my mom’s fourth day. It was time to repeat the swallowing study to assess if my mom could start eating. All four of us 15)siblings hung together in the waiting room, nervous, our eyes shifting constantly to the door of 2607, anticipating and desperately hoping for good news. As her door opened, the 16)therapist came out with a smile so radiant; we instantly knew she had good news, and we 17)collectively breathed a sigh of relief. Five days after her stroke, my mom was ready for transfer to a 18)rehabilitation facility, and I was headed back down South. With a very heavy heart, I said goodbye to my mom and the staff from the Stroke Unit.
On the way back home, I had plenty of time to think about my own experiences as a Recovery Room nurse. I could envision the smiles on so many of the faces of our patients as they leave our unit. Many of our patients and their families take our hand and hug us as they are headed out the door. I was also reminded of the fact that we as health care givers have a certain power and a responsibility. We can add to the stress of a patient’s hospital experience, or we can be the one ray of sunshine that leaves a smile on their face.
Truly, there will always be the pain of knowing that my mom had a stroke, but my memories will always be tempered by the thoughtful care she received in that Stroke Unit. I have since reflected on the words of gratitude spoken to me a week earlier by the visitor I took to the ICU. Yes, I was blessed; it wasn’t a material one, but it was the kind of blessing that will warm my heart forever.
晚上九时,我快步从康复室走出,心想着第二天早上六点要回来。尽管时间匆忙,我还是去家属候诊室看看有没有来访者需要帮助,因为患者代表已经回家了。我旋即留意到有一名女子独自一人,神情焦虑。后来发现,原来她的儿媳刚被转去了重症护理。与其等我们交班的人过来,我决定亲自带她过去。当我们往大堂方向走去时,她说:“我想你一定是正准备下班离开的,对吧?”我对她的观察表示肯定,并说了句没关系。我们来到了她儿媳被转移到的那间重症护理室。我与病人的注册护士沟通过后,这位女士得以立刻进去。她转过头来对我说:“谢谢,善有善报。”
第二天,在我交班后回家途中,我发现有来自我那住在纽约罗彻斯特的姐姐的语音邮件。大约一周前我才刚参加完母亲的96岁生日会回来。母亲在生日会曾出现过小中风的症状,所以发现我姐的语音邮件时,我顿感不安。我得把车停靠在路边来听这段语音信息。“妈妈中风了,现在在医院,神经科医生说她情况不妙。”我的思绪立刻回到昨晚所听到的那句话上来,不禁忿忿地冲口而出:“这就是善有善报?”
隔天我飞去罗彻斯特,在飞机上我想起自己在美国学术团体委员会的学习班上曾无数次教授关于中风那部分内容的情形。视频的结尾是大团圆结局,然而我母亲中风时没人目睹当时的情况,因此那样的欢乐结局不属于她。
我的哥哥从机场接我,我们很快就到了医院。我走进母亲的房间,看着我母亲的样子,一脸的陌生。她以往那灿烂的笑容被木纳的表情所替代。可见,种种迹象表明刚中风不久这一残酷的现实就摆在那儿,但此时我不是在授课,我只是一名家庭成员。
母亲似乎认得我,我强忍泪水并告诉她我多么的爱她。这时,一位护士进来检查她的生命体征。护士面带亲切笑容,语速缓慢地告诉我母亲她在做什么,整个过程都有注意观察母亲的表情。
在接下来的五天里,我的母亲有了出人意料的进步,她右边身子有部分可以动弹,并且开始能说点话了,就是说得慢且十分费劲。每一次进步,护士和护工们似乎跟我们一样激动。每一个人都毫无例外地带着体贴和怜悯之心对待我母亲。每次我的母亲被转到躺椅上时,我都迅速对她背部皮肤是否受损做出评估。每次我都微笑了,因为我注意到连一丝皮肤坏死的迹象都没有。
我想我会永远记得第四天发生在我母亲身上的事情。那天要重复吞咽学习,以测试母亲是否能够开始进食。我们四兄弟姐妹一条心,紧张地在候诊室等待,我们的眼睛不时转向2607房门,焦急地期待好消息的降临。当房门打开,理疗师笑容灿烂地从里面走出;我们立刻就知道有好消息了,大家都松了一口气。中风五天后,我的母亲已准备转到康复科了,于是我便打算回去南方。带着沉重的心情,我跟母亲和中风病房的人员道了别。
在回家的路上,我有充裕的时间回想过去我作为一名康复病房护士的经历。我想起当病人们离开我院病房时众多脸上所展现的笑容。许多病人及其家人走出房门时都与我们握手、拥抱。这也让我想起我们作为医疗工作者所应有的能力和责任。我们要么增加病人住院经历中的压力,要么成为令其面露笑容的一道阳光。
诚然,知道母亲患有中风总会令我感到苦恼,但想起她在中风病房所得到的无微不至的照料,心情又会恢复平静。自此,我一直反复思量那位一个星期前由我带去重症护理室的访客对我说的感激之语。确实,善有善报。那非物质性的礼赠,却是长久温暖我心的祝福。