论文部分内容阅读
近年来,我国制造业发展迅速,但与国际先进水平相比还有一定差距。为顺应全球制造业发展趋势,国家把推进智能化作为培育中国制造业增长的新动力。《中国制造2025》是中国政府实施制造强国战略第一个十年的行动纲领,在此纲领中,智能制造被确定为新一代信息技术与制造技术深度融合的主攻方向。纲领颁布一年有余,我国智能制造发展取得积极进展,推进体系初步形成,创新成果持续涌现,标准体系不断完善,试点示范成效明显,新应用、新模式、新业态快速成长。这些都为我国发展成为制造业强国奠定了良好的基础。
In recent years, China’s manufacturing industry has developed rapidly, but there is still a certain gap compared with the international advanced level. In order to comply with the global manufacturing industry development trend, the state promotes intellectualization as a new impetus to fostering the growth of China’s manufacturing industry. Made in China 2025 is the first decade of the Chinese government’s implementation of the strategy of building a strong nation. In this program, smart manufacturing has been identified as the main focus of the new generation of information technology and manufacturing technologies. The program has been promulgated in more than one year. Positive progress has been made in the development of smart manufacturing in our country, with the initial formation of the system. Innovative achievements have continued to emerge. The standard system has been continuously improved. The pilot demonstration has achieved remarkable results. New applications, new models and new formats have grown rapidly. These have laid a good foundation for our country’s development into a manufacturing power.