论文部分内容阅读
中国的改革开放历经1/4世纪,最大的成就就是印证了“发展才是硬道理”。“中国制造”满足了自己,也风靡了世界。世界工厂不仅在大量制造畅销世界的商品,也在制造中国自身—中国的业界和劳动大军,中国的体制、机制和管理模式,中国的生产方式和能源、资源的消耗方式,等等。有识之士呼吁:我们应从中国制造走向中国创造;从产品取胜走向品牌取胜;从世界工厂走向世界财富智库。中国已完成了一次历史性的跨越,中国的制造能力已震慑了整个世界。日前结束的博鳌论坛首发年度报告称:以中国和新兴市场为代表的亚洲经济力量正在成为世界经济的中坚,中国的快速发展已汁周边国家产生带动效应。中国的喷嚏已足以让世界经济感冒。
After one quarter of a century of reform and opening up in China, the greatest achievement is the confirmation that “development is the last word.” “Made in China” satisfied itself, but also swept the world. The factories in the world are not only making a large quantity of goods selling the best in the world, but also making China themselves - China’s industry and labor force, China’s system, mechanism and management mode, China’s mode of production and consumption of energy and resources, and so on. People of insight call: We should move from China to create in China; from product win to brand win; from the world factory to the world’s wealth think tank. China has completed a historic leap forward. China’s manufacturing capabilities have deterred the entire world. The recently concluded first annual report of the Boao Forum said that the economic power in Asia, represented by China and emerging markets, is becoming the backbone of the world economy. The rapid development of China has brought impetus to the neighboring countries. Sneezing in China is enough to make the world a cold economy.